Ferheng

ku Rê pirsîn   »   fi Kysyä tietä

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Bibexş^nin! A--ee--i! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? V---i---ko aut--a----ua? V_________ a_____ m_____ V-i-i-t-k- a-t-a- m-n-a- ------------------------ Voisitteko auttaa minua? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? M-ss---n hy----a-in-ol-? M____ o_ h___ r_________ M-s-ä o- h-v- r-v-n-o-a- ------------------------ Missä on hyvä ravintola? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. M-n-ä---a-emma-l---u--an-j--ke-n. M_____ v_________ k_____ j_______ M-n-ä- v-s-m-a-l- k-l-a- j-l-e-n- --------------------------------- Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 0
Paşî piçekî rast herin. Me---ä sit-e- vä--n -atkaa--uo-a--. M_____ s_____ v____ m_____ s_______ M-n-ä- s-t-e- v-h-n m-t-a- s-o-a-n- ----------------------------------- Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. S-n j----en----k------a-m-tr-ä o----lle. S__ j______ m_____ s___ m_____ o________ S-n j-l-e-n m-n-ä- s-t- m-t-i- o-k-a-l-. ---------------------------------------- Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Vo--te ot-a---yö- b--s-n. V_____ o____ m___ b______ V-i-t- o-t-a m-ö- b-s-i-. ------------------------- Voitte ottaa myös bussin. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. V-i-t----t-a-m-ö--r-it--v---un. V_____ o____ m___ r____________ V-i-t- o-t-a m-ö- r-i-i-v-u-u-. ------------------------------- Voitte ottaa myös raitiovaunun. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. V--t-e--yös-a-aa -inu---eräs--n-. V_____ m___ a___ m____ p_________ V-i-t- m-ö- a-a- m-n-n p-r-s-ä-i- --------------------------------- Voitte myös ajaa minun perässäni. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Mi-e-----sen ja--a---l-st---oni--e? M____ p_____ j_____________________ M-t-n p-ä-e- j-l-a-a-l-s-a-i-n-l-e- ----------------------------------- Miten pääsen jalkapallostadionille? 0
Pirê derbas kin! Y--t----- --lt-! Y________ s_____ Y-i-t-k-ä s-l-a- ---------------- Ylittäkää silta! 0
Di tunelê re derbas bin! Aj-----tun-e--n ----! A_____ t_______ l____ A-a-a- t-n-e-i- l-p-! --------------------- Ajakaa tunnelin läpi! 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. A---aa-k-lma--i-----i-ke-ne-aloil--. A_____ k__________ l________________ A-a-a- k-l-a-s-l-e l-i-e-n-v-l-i-l-. ------------------------------------ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Kä-nty-ää -i-ten e--immä-n-n-k--- -i-e----. K________ s_____ e__________ k___ o________ K-ä-t-k-ä s-t-e- e-s-m-ä-n-n k-t- o-k-a-l-. ------------------------------------------- Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. Aja--a-s---e-----raa-an-r---ey-se--yli. A_____ s_____ s________ r_________ y___ A-a-a- s-t-e- s-u-a-v-n r-s-e-k-e- y-i- --------------------------------------- Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? A---e-si--mi--- -ää----len-o---t-ll-? A________ m____ p_____ l_____________ A-t-e-s-, m-t-n p-ä-e- l-n-o-e-t-l-e- ------------------------------------- Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. O-t-k-a--i-l--ten ----o. O______ m________ m_____ O-t-k-a m-e-u-t-n m-t-o- ------------------------ Ottakaa mieluiten metro. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. Aj-ka- vai----ät-py-ä--l--. A_____ v___ p______________ A-a-a- v-i- p-ä-e-y-ä-i-l-. --------------------------- Ajakaa vain päätepysäkille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -