Bibexş^nin!
ए---िनट--/--ा-़ --ज--,
ए_ मि___ / मा_ की___
ए- म-न-! / म-फ- क-ज-ए-
----------------------
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
0
maar- p--chha-e----lie
m____ p________ k_ l__
m-a-g p-o-h-a-e k- l-e
----------------------
maarg poochhane ke lie
Bibexş^nin!
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
maarg poochhane ke lie
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
क--- -प म-री -द- क--स--े-/-सकती--ैं?
क्_ आ_ मे_ म__ क_ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- म-र- म-द क- स-त- / स-त- ह-ं-
------------------------------------
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
0
m--r- poo-hh--- ke -ie
m____ p________ k_ l__
m-a-g p-o-h-a-e k- l-e
----------------------
maarg poochhane ke lie
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
maarg poochhane ke lie
Li vir restoraneke baş li kû heye?
य--ँ एक --्-ा र-स्--र--ट-क----है?
य_ ए_ अ__ रे____ क_ है_
य-ा- ए- अ-्-ा र-स-ट-र-ं- क-ा- ह-?
---------------------------------
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
0
e--mi-a-- /--aa- k-ej-e,
e_ m_____ / m___ k______
e- m-n-t- / m-a- k-e-i-,
------------------------
ek minat! / maaf keejie,
Li vir restoraneke baş li kû heye?
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
ek minat! / maaf keejie,
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
उ- -ो--प---े ब-ईं---फ़ म--िये
उ_ मो_ प_ से बा_ त__ मु__
उ- म-ड प- स- ब-ई- त-फ- म-ड-य-
-----------------------------
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
0
e--m-nat- / m--f -e-ji-,
e_ m_____ / m___ k______
e- m-n-t- / m-a- k-e-i-,
------------------------
ek minat! / maaf keejie,
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
ek minat! / maaf keejie,
Paşî piçekî rast herin.
फ-र ---े-सीधे -ा-ये
फि_ थो_ सी_ जा__
फ-र थ-ड- स-ध- ज-इ-े
-------------------
फिर थोडे सीधे जाइये
0
ek---na---- m--f--e-ji-,
e_ m_____ / m___ k______
e- m-n-t- / m-a- k-e-i-,
------------------------
ek minat! / maaf keejie,
Paşî piçekî rast herin.
फिर थोडे सीधे जाइये
ek minat! / maaf keejie,
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
फ-र ---सौ--ीट- --ह--ी -रफ----इये
फि_ ए_ सौ मी__ दा__ त__ जा__
फ-र ए- स- म-ट- द-ह-न- त-फ- ज-इ-े
--------------------------------
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
0
k-a--a- mere- ---a----r sa---e /-s--at-e hai-?
k__ a__ m____ m____ k__ s_____ / s______ h____
k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
आ- -स स- भ- -ा--क---- सक----ैं
आ_ ब_ से भी जा स__ / स__ हैं
आ- ब- स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं
------------------------------
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
0
kya -ap-mere- ---ad -----ak--e / --kat-e-hain?
k__ a__ m____ m____ k__ s_____ / s______ h____
k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
आ-----ाम स-----ज--सक-े-/-सक-ी-ह-ं
आ_ ट्__ से भी जा स__ / स__ हैं
आ- ट-र-म स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं
---------------------------------
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
0
k-a-----m-----m-dad k-- s-ka-- ---a-ate- ha-n?
k__ a__ m____ m____ k__ s_____ / s______ h____
k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
Hûn dikarin heme min bişopînin.
आ--म-र- ---े-भ--आ-स-ते / -क-ी-हैं
आ_ मे_ पी_ भी आ स__ / स__ हैं
आ- म-र- प-छ- भ- आ स-त- / स-त- ह-ं
---------------------------------
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
0
ya---- -k -c--hh----st----t----a-n---i?
y_____ e_ a______ r________ k_____ h___
y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i-
---------------------------------------
yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
Hûn dikarin heme min bişopînin.
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
म-ं---ट-------ेडियम-क-स- --ऊँ?
मैं फु___ स्____ कै_ जा__
म-ं फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य- क-स- ज-ऊ-?
------------------------------
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
0
ya-a-n-e- -ch-h-----st-re-- k---a- hai?
y_____ e_ a______ r________ k_____ h___
y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i-
---------------------------------------
yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
Pirê derbas kin!
प----- उ---ार------!
पु_ के उ_ पा_ जा___
प-ल क- उ- प-र ज-इ-े-
--------------------
पुल के उस पार जाइये!
0
y-h-a---k -ch-hha--e-t-re-- kah-a- ---?
y_____ e_ a______ r________ k_____ h___
y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i-
---------------------------------------
yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
Pirê derbas kin!
पुल के उस पार जाइये!
yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
Di tunelê re derbas bin!
ट-े- -ें स- जा--े!
ट__ में से जा___
ट-े- म-ं स- ज-इ-े-
------------------
टनेल में से जाइये!
0
us--od -a- -e b--e--t--af m----e
u_ m__ p__ s_ b____ t____ m_____
u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y-
--------------------------------
us mod par se baeen taraf mudiye
Di tunelê re derbas bin!
टनेल में से जाइये!
us mod par se baeen taraf mudiye
Heya lambeya sêyemîn biajon.
ती-रे--ि--न- त---ाइ--!
ती__ सि___ त_ जा___
त-स-े स-ग-न- त- ज-इ-े-
----------------------
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
0
us-mo--par se b--e--taraf---d--e
u_ m__ p__ s_ b____ t____ m_____
u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y-
--------------------------------
us mod par se baeen taraf mudiye
Heya lambeya sêyemîn biajon.
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
us mod par se baeen taraf mudiye
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
फिर---ल----स्-े-पर---हि-- ---़-मुड-ये
फि_ प__ रा__ प_ दा__ त__ मु__
फ-र प-ल- र-स-त- प- द-ह-न- त-फ- म-ड-य-
-------------------------------------
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
0
u- -o- par -- ba-e---a-af m----e
u_ m__ p__ s_ b____ t____ m_____
u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y-
--------------------------------
us mod par se baeen taraf mudiye
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
us mod par se baeen taraf mudiye
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
फ-र-अग-े-चौ-ा---प- -- --धे--ाइये
फि_ अ__ चौ__ प_ से सी_ जा__
फ-र अ-ल- च-र-ह- प- स- स-ध- ज-इ-े
--------------------------------
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
0
phir ---d- -eed-----iye
p___ t____ s_____ j____
p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e
-----------------------
phir thode seedhe jaiye
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
phir thode seedhe jaiye
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
माफ-----ि-,-मैं-ह--- अ--डे--क क-स- जा--?
मा_ की___ मैं ह__ अ__ त_ कै_ जा__
म-फ- क-ज-ए- म-ं ह-ा- अ-्-े त- क-स- ज-ऊ-?
----------------------------------------
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
0
p-----h--e ---dhe-j--ye
p___ t____ s_____ j____
p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e
-----------------------
phir thode seedhe jaiye
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
phir thode seedhe jaiye
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
स-से---्----म---र--स--जा--े
स__ अ___ मे__ से जा__
स-स- अ-्-ा- म-ट-र- स- ज-इ-े
---------------------------
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
0
p-i- -h-d--see-h- -ai-e
p___ t____ s_____ j____
p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e
-----------------------
phir thode seedhe jaiye
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
phir thode seedhe jaiye
Heya rawestgeha dawî biçin.
आखरी-स-ट--न -क--ाइये
आ__ स्___ त_ जा__
आ-र- स-ट-श- त- ज-इ-े
--------------------
आखरी स्टेशन तक जाइये
0
p--r-ek -a-----t-r-da---nee t-r-- --i-e
p___ e_ s__ m_____ d_______ t____ j____
p-i- e- s-u m-e-a- d-a-i-e- t-r-f j-i-e
---------------------------------------
phir ek sau meetar daahinee taraf jaiye
Heya rawestgeha dawî biçin.
आखरी स्टेशन तक जाइये
phir ek sau meetar daahinee taraf jaiye