Bibexş^nin! |
--اف-ک-جئی---ا
____ ک_____ گ__
-ع-ف ک-ج-ی- گ-
----------------
معاف کیجئیے گا
0
r---a-mal-o----r-a
r____ m_____ k____
r-s-a m-l-o- k-r-a
------------------
rasta maloom karna
|
Bibexş^nin!
معاف کیجئیے گا
rasta maloom karna
|
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? |
کیا آپ---ری-م---کر ---ے-ہ---
___ آ_ م___ م__ ک_ س___ ہ____
-ی- آ- م-ر- م-د ک- س-ت- ہ-ں-
------------------------------
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
0
r-s-a -a-oo--kar-a
r____ m_____ k____
r-s-a m-l-o- k-r-a
------------------
rasta maloom karna
|
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
rasta maloom karna
|
Li vir restoraneke baş li kû heye? |
-ہ-ں--ر-ا-ھا ر-س------ک-اں-ہ-؟
____ پ_ ا___ ر_______ ک___ ہ___
-ہ-ں پ- ا-ھ- ر-س-و-ن- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
0
maaf ---iy- ga
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
|
Li vir restoraneke baş li kû heye?
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
maaf kejiye ga
|
Li koşeyê di milê çepê re biçin. |
آ---و-ے----بائ-ں -ر- م- ج-ئیں
__ ک___ س_ ب____ ط__ م_ ج_____
-پ ک-ن- س- ب-ئ-ں ط-ف م- ج-ئ-ں-
-------------------------------
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
0
m--f-k-jiye -a
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
|
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
maaf kejiye ga
|
Paşî piçekî rast herin. |
-ھ- --و----ور--------ے ---- رہی-
___ ت____ د__ ت_ س____ چ___ ر____
-ھ- ت-و-ی د-ر ت- س-د-ے چ-ت- ر-ی-
----------------------------------
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
0
m--f-kej-ye ga
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
|
Paşî piçekî rast herin.
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
maaf kejiye ga
|
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. |
پھ---ا-یں-طرف ---می-- چ--ں
___ د____ ط__ 1______ چ____
-ھ- د-ئ-ں ط-ف 1-0-ی-ر چ-ی-
----------------------------
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
0
k-a-a---m-ri m-dad--ar sat-- -a--?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
|
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
kya aap meri madad kar satke hain?
|
Hûn dikarin bi otobusê biçin. |
-پ ----ھی-ل- س--ے ---
__ ب_ ب__ ل_ س___ ہ___
-پ ب- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-----------------------
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
0
ky- -----e---m-d---kar--at-e ----?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
|
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
kya aap meri madad kar satke hain?
|
Hûn dikarin bi tramwey biçin. |
آ- -ر-- -----ے--ک-ے ہیں
__ ٹ___ ب__ ل_ س___ ہ___
-پ ٹ-ا- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-------------------------
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
0
k-a -a--m-r- -ada- k---s-t-e hain?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
|
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
kya aap meri madad kar satke hain?
|
Hûn dikarin heme min bişopînin. |
آپ----- ----- ب-- آ -ک-ے -ی-
__ م___ پ____ ب__ آ س___ ہ___
-پ م-ر- پ-چ-ے ب-ی آ س-ت- ہ-ں-
------------------------------
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
0
y---n p-r--ch---esta-r---s --ha- -ai?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
Hûn dikarin heme min bişopînin.
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? |
-یں -ٹ-ب-- ا--یڈیم -یس- پ---------
___ ف_ ب__ ا______ ک___ پ_____ گ___
-ی- ف- ب-ل ا-ٹ-ڈ-م ک-س- پ-ن-و- گ-؟-
------------------------------------
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
0
y--a- --r ac-- -es-auran-s --h----ai?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
Pirê derbas kin! |
-ل -- -ا- کر-لیں
__ ک_ پ__ ک_ ل___
-ل ک- پ-ر ک- ل-ں-
------------------
پل کو پار کر لیں
0
ya--n --r -c-a---sta---n---kaha- -a-?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
Pirê derbas kin!
پل کو پار کر لیں
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
Di tunelê re derbas bin! |
س-ن--سے گز---
____ س_ گ_____
-ر-گ س- گ-ر-ں-
---------------
سرنگ سے گزریں
0
a-----n-y--e-bae- -a-a---u----a-en
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
|
Di tunelê re derbas bin!
سرنگ سے گزریں
aap konay se baen taraf murr jayen
|
Heya lambeya sêyemîn biajon. |
--سرے-س--- ت---ا-ی-
_____ س___ ت_ ج_____
-ی-ر- س-ن- ت- ج-ئ-ے-
---------------------
تیسرے سگنل تک جائیے
0
aap-k-n-- -e -ae- tar-- mu----a--n
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
|
Heya lambeya sêyemîn biajon.
تیسرے سگنل تک جائیے
aap konay se baen taraf murr jayen
|
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. |
پھ- --لی -ائی---ا-ھ -ال--س-ک -- م---ائ-ں
___ پ___ د____ ہ___ و___ س__ پ_ م_ ج_____
-ھ- پ-ل- د-ئ-ں ہ-ت- و-ل- س-ک پ- م- ج-ئ-ں-
------------------------------------------
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
0
aa- kon-- se -aen ta--- murr--ay-n
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
|
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
aap konay se baen taraf murr jayen
|
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. |
پ-- --دھ---ائ---ا-----لی-ک--سن--ک- -ا- -ر--ی-
___ س____ ج____ ا__ ا___ ک_____ ک_ پ__ ک_ ل___
-ھ- س-د-ے ج-ئ-ں ا-ر ا-ل- ک-ا-ن- ک- پ-ر ک- ل-ں-
-----------------------------------------------
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
0
phi- --o-i--a-r --- se---ay-c-a---y-r---n
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? |
م-ا--کی-ئیے---، -ی---ئ-- -----کی-ے---نچ-ں گ-؟
____ ک_____ گ__ م__ ا___ پ___ ک___ پ_____ گ___
-ع-ف ک-ج-ی- گ-، م-ں ا-ی- پ-ر- ک-س- پ-ن-و- گ-؟-
-----------------------------------------------
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
0
phir--ho-i -aur -a- -e---a--ch-lt---r---n
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
Ya baş hûn bi metroyê biçin. |
-ہت---ے کہ-آپ -نڈ- --ا----ٹ---------ں
____ ہ_ ک_ آ_ ا___ گ_____ ٹ___ ل_ ل___
-ہ-ر ہ- ک- آ- ا-ڈ- گ-ا-ن- ٹ-ی- ل- ل-ں-
---------------------------------------
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
0
p-i- --or-----r t-- -ee---- --a-tay r--en
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
Heya rawestgeha dawî biçin. |
آ--آخری---ٹی-ن--- چ----ا---
__ آ___ ا_____ ت_ چ__ ج_____
-پ آ-ر- ا-ٹ-ش- ت- چ-ے ج-ئ-ں-
-----------------------------
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
0
p--r -a--n--ara- c-al-in
p___ d____ t____ c______
p-i- d-y-n t-r-f c-a-e-n
------------------------
phir dayen taraf chalein
|
Heya rawestgeha dawî biçin.
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
phir dayen taraf chalein
|