Ferheng

ku Rê pirsîn   »   zh 问路

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40[四十]

40 [Sìshí]

问路

wèn lù

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
Bibexş^nin! 对-起, -扰---! 对___ 打_ 了 ! 对-起- 打- 了 ! ----------- 对不起, 打扰 了 ! 0
wèn--ù w__ l_ w-n l- ------ wèn lù
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? 您-能-帮-忙-吗 ? 您 能 帮__ 吗 ? 您 能 帮-忙 吗 ? ----------- 您 能 帮个忙 吗 ? 0
wè- -ù w__ l_ w-n l- ------ wèn lù
Li vir restoraneke baş li kû heye? 这 -里 - 比-好的 餐- ? 这 哪_ 有 比___ 餐_ ? 这 哪- 有 比-好- 餐- ? ---------------- 这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? 0
duì---ǐ,---r--le! d_______ d_______ d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e- ----------------- duìbùqǐ, dǎrǎole!
Li koşeyê di milê çepê re biçin. 您 在拐角 往左---。 您 在__ 往_ 拐 。 您 在-角 往- 拐 。 ------------ 您 在拐角 往左 拐 。 0
d----qǐ, -ǎ--ole! d_______ d_______ d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e- ----------------- duìbùqǐ, dǎrǎole!
Paşî piçekî rast herin. 然- 您-往前-直- 一- 。 然_ 您 往_ 直_ 一_ 。 然- 您 往- 直- 一- 。 --------------- 然后 您 往前 直走 一段 。 0
duì--q-- -ǎ--ol-! d_______ d_______ d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e- ----------------- duìbùqǐ, dǎrǎole!
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. 然--您--右 - 一-- 。 然_ 您 向_ 走 一__ 。 然- 您 向- 走 一-米 。 --------------- 然后 您 向右 走 一百米 。 0
Ní- -é-- b-n- ----á-- m-? N__ n___ b___ g_ m___ m__ N-n n-n- b-n- g- m-n- m-? ------------------------- Nín néng bāng gè máng ma?
Hûn dikarin bi otobusê biçin. 您-- -- 乘 公共汽车 。 您 也 可_ 乘 公___ 。 您 也 可- 乘 公-汽- 。 --------------- 您 也 可以 乘 公共汽车 。 0
N-n --n--b--- -è--á-- ma? N__ n___ b___ g_ m___ m__ N-n n-n- b-n- g- m-n- m-? ------------------------- Nín néng bāng gè máng ma?
Hûn dikarin bi tramwey biçin. 您 --可--- -轨电车-。 您 也 可_ 乘 有___ 。 您 也 可- 乘 有-电- 。 --------------- 您 也 可以 乘 有轨电车 。 0
N---né-g -ā----- -án--ma? N__ n___ b___ g_ m___ m__ N-n n-n- b-n- g- m-n- m-? ------------------------- Nín néng bāng gè máng ma?
Hûn dikarin heme min bişopînin. 您 - -以-跟--我 走-。 您 也 可_ 跟_ 我 走 。 您 也 可- 跟- 我 走 。 --------------- 您 也 可以 跟着 我 走 。 0
Zh--n- -- ----bǐj--o-h-o-d- --ng---? Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______ Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n- ------------------------------------ Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? 我-怎- 去---体-场-- ? 我 怎_ 去 足____ 呢 ? 我 怎- 去 足-体-场 呢 ? ---------------- 我 怎么 去 足球体育场 呢 ? 0
Zh------i--ǒu b---à- h-o -e-c-nguǎn? Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______ Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n- ------------------------------------ Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Pirê derbas kin! 您 ---这--桥-! 您 走_ 这_ 桥 ! 您 走- 这- 桥 ! ----------- 您 走过 这个 桥 ! 0
Zhè-nǎ-li -----ǐj-ào hǎ------ā-g-ǎ-? Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______ Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n- ------------------------------------ Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Di tunelê re derbas bin! 您 穿过-这--隧- ! 您 穿_ 这_ 隧_ ! 您 穿- 这- 隧- ! ------------ 您 穿过 这个 隧道 ! 0
N-- zài-----jiǎo--ǎ-g --ǒ-g-ǎ-. N__ z__ g_______ w___ z__ g____ N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-. ------------------------------- Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Heya lambeya sêyemîn biajon. 您-走- ----红绿灯-。 您 走_ 第__ 红__ 。 您 走- 第-个 红-灯 。 -------------- 您 走到 第三个 红绿灯 。 0
Ní- -ài --ǎij-ǎ- -ǎ-----ǒ g-ǎ-. N__ z__ g_______ w___ z__ g____ N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-. ------------------------------- Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. 您 走------路--向右- 。 您 走_ 第__ 路_ 向__ 。 您 走- 第-个 路- 向-拐 。 ----------------- 您 走到 第一个 路口 向右拐 。 0
Ní--zà- g--i---o wǎ-g-z-ǒ--u-i. N__ z__ g_______ w___ z__ g____ N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-. ------------------------------- Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. 一- 走--下一个 ---- 。 一_ 走_ 下__ 十___ 。 一- 走- 下-个 十-路- 。 ---------------- 一直 走到 下一个 十字路口 。 0
Ránhò----- -ǎng qián zh--z-- y----n. R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______ R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-. ------------------------------------ Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? 打扰了, - ---机场 ---- ? 打___ 我 去 飞__ 怎_ 走 ? 打-了- 我 去 飞-场 怎- 走 ? ------------------- 打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? 0
R------n----ǎ------n-zh- -ǒ- y--uàn. R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______ R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-. ------------------------------------ Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Ya baş hûn bi metroyê biçin. 您--好 --坐 地--去-。 您 最_ 是 坐 地_ 去 。 您 最- 是 坐 地- 去 。 --------------- 您 最好 是 坐 地铁 去 。 0
R---ò- --n-wǎ-g-qián z---z-u--ī--àn. R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______ R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-. ------------------------------------ Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Heya rawestgeha dawî biçin. 您 -- 坐- --- 。 您 一_ 坐_ 终__ 。 您 一- 坐- 终-站 。 ------------- 您 一直 坐到 终点站 。 0
Rán-òu---n -i--------zǒ----bǎi --. R_____ n__ x____ y__ z__ y____ m__ R-n-ò- n-n x-à-g y-u z-u y-b-i m-. ---------------------------------- Ránhòu nín xiàng yòu zǒu yībǎi mǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -