Buroya geştiyariyê li kû ye?
Дзе-з-а---з-цц--бю-о----абс----ўв-н-- т---с--ў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
A-y-ntav-nne
A___________
A-y-n-a-a-n-
------------
Aryentavanne
Buroya geştiyariyê li kû ye?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Aryentavanne
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
У--ас для м-н---- --о-д-е-ца---р---го-ада?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
Aryent---nne
A___________
A-y-n-a-a-n-
------------
Aryentavanne
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Aryentavanne
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
Тут --ж-- -аб-а-і-ав--- -ум-р-у г-с--н-цы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
Dz- z----o--іtst-a---u---pa ab--u-o---nn--t--y--a-?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
Дз--з---о---ц------ры г----?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
D-e-z--k--d---st-- -y-r--pa a-s---o----n- ---yst--?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Dêr li kû ye?
Д-е--на-о------ ----р?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
Dz---n-k--d-іts--a--y--- -- ab--u---v-n-- t-ry---u?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Dêr li kû ye?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Muze li kû ye?
Д----на--дзіцца-м---й?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
U -as--ly- m--ne--- -no--z--s-s---a-ty-------?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Muze li kû ye?
Дзе знаходзіцца музей?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Pûl li ku têne kirîn?
Д-- м-жн--к-пі-ь -----в---ма-кі?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
U -----lya-m-an- -e-z-----et-t-- karty go---a?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Pûl li ku têne kirîn?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kulîlk lu kû têne kirîn?
Дз--м-ж---к--і-ь--вет--?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
U V-----ya -------- --oydze---sa k--t- -o-ada?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kulîlk lu kû têne kirîn?
Дзе можна купіць кветкі?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Bilêt li kû têne kirîn?
Д-е-мож-а-купіц- б--е-ы?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
T-t---zhn---a-r----a----’-nu--r --gas---nіt--?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Bilêt li kû têne kirîn?
Дзе можна купіць білеты?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Bender li kû ye?
Д-е зн---д----- -орт?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
Tu--moz-na --b--n---v---’ nu-a----ga-ts-n----?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Bender li kû ye?
Дзе знаходзіцца порт?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Bazar li kû ye?
Д-- --аход------р-н--?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Tu- ---h-- -------ra--ts----ma--- gas---nіts-?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Bazar li kû ye?
Дзе знаходзіцца рынак?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Şato li kû ye?
Дзе-з--х--зі-ца -ама-?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
Dze-zna-h-d---st-a --a-y--ora-?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Şato li kû ye?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
Ка-- -ачынае-ц- -к------я?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
Dze---akho--іtst-- star--g-rad?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
Калі пачынаецца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Gera bi rêber kengî diqede?
Ка-і-с---ч-ц-- ---ку--ія?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
Dz- -na-hod-іt-t-a --ar--go-a-?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Gera bi rêber kengî diqede?
Калі скончыцца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Gera birêber çiqasî dikişîne?
Я- -о-г--пр--яг-аецц- экс--рс-я?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
D-e--n----dz--s--a-sa-or?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Gera birêber çiqasî dikişîne?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
М-е п--р--е- --дз-цел----кі гаво--ць--а----е--у.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
D-- zn-k-o-zі-s-sa -abo-?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
Мн-----р-б-- --дзі--л-,-я-і гав-ры-- -а-іт-лья-ск-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
Dz--zn-k-od--t--sa sa---?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
М-е----рэб----а-з--е-ь, я-- -ав--ыц---а-----цуз--у.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
Dze-z-a-ho-z--st----uz-y?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Dze znakhodzіtstsa muzey?