Ferheng

ku Oryantasyon   »   zh 方向

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41[四十一]

41 [Sìshíyī]

方向

fāngxiàng

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? 旅--管---在-里-? 旅_ 管__ 在__ ? 旅- 管-处 在-里 ? ------------ 旅游 管理处 在哪里 ? 0
fā--x---g f________ f-n-x-à-g --------- fāngxiàng
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 您 能-给-- 一---市-地--吗-? 您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ? 您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ? -------------------- 您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? 0
fān----ng f________ f-n-x-à-g --------- fāngxiàng
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? 这儿-能 -定 -馆 -- --? 这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ? 这- 能 预- 旅- 房- 吗 ? ----------------- 这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? 0
l-yóu---ǎn--ǐ chù zà----l-? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 老-- 在 哪--? 老__ 在 哪_ ? 老-区 在 哪- ? ---------- 老城区 在 哪里 ? 0
lǚ-ó- ---n-l- -h--z-i--ǎ-ǐ? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
Dêr li kû ye? 教堂-在--里-? 教_ 在 哪_ ? 教- 在 哪- ? --------- 教堂 在 哪里 ? 0
lǚyóu -uǎ- -ǐ --ù -ài-nǎ--? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
Muze li kû ye? 博-馆 - 哪- ? 博__ 在 哪_ ? 博-馆 在 哪- ? ---------- 博物馆 在 哪里 ? 0
Ní---éng g---wǒ -ī -hā-g--hé-g--- -ìt----? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
Pûl li ku têne kirîn? 在-哪里 可---- 邮票-? 在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ? 在 哪- 可- 买- 邮- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 邮票 ? 0
N-- -én----- ----ī--hāng--hé-gshì----ú--a? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
Kulîlk lu kû têne kirîn? 在----可--买到 -花-? 在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ? 在 哪- 可- 买- 鲜- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 鲜花 ? 0
N-n-n-n--gě--w- y- --ā----héngs-ì d-----a? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
Bilêt li kû têne kirîn? 在 哪里 可- ---车- ? 在 哪_ 可_ 买_ 车_ ? 在 哪- 可- 买- 车- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 车票 ? 0
Z---e---é-----d-n-----uǎ- -ángj--- -a? Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__ Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-? -------------------------------------- Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
Bender li kû ye? 码- 在--- ? 码_ 在 哪_ ? 码- 在 哪- ? --------- 码头 在 哪里 ? 0
L-- -h-ngqū-z-i n-l-? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
Bazar li kû ye? 集市-在-哪- ? 集_ 在 哪_ ? 集- 在 哪- ? --------- 集市 在 哪里 ? 0
Lǎo ch-ng-ū--à--n-l-? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
Şato li kû ye? 城堡-- -- ? 城_ 在 哪_ ? 城- 在 哪- ? --------- 城堡 在 哪里 ? 0
L---c--n-----ài-n---? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
Gera bi rêber kengî dest pê dike? 导游 什么 时候-开- ? 导_ 什_ 时_ 开_ ? 导- 什- 时- 开- ? ------------- 导游 什么 时候 开始 ? 0
J-à---ng-z---n-l-? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
Gera bi rêber kengî diqede? 导--什- 时---束-? 导_ 什_ 时_ 结_ ? 导- 什- 时- 结- ? ------------- 导游 什么 时候 结束 ? 0
Ji-o--n--zài --l-? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
Gera birêber çiqasî dikişîne? 导--一- 多- ---? 导_ 一_ 多_ 时_ ? 导- 一- 多- 时- ? ------------- 导游 一共 多长 时间 ? 0
Jià----g---- nǎl-? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. 我 想 要 -个 讲--- -游 。 我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 0
B--ùgu-- --i--ǎ-ǐ? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. 我 想-要-一- 讲----- 导游 。 我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。 -------------------- 我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 0
Bówù---- ----n---? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. 我-想 要 -个 --语--导- 。 我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 0
B--ùg--n z-- -ǎl-? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -