Bazar a rojên yekşeman vekirî ye?
Д- л- ---пи-ац--от-----а н-д-љо-?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
Ra--le-a--- -ra-a
R__________ g____
R-z-l-d-n-e g-a-a
-----------------
Razgledanje grada
Bazar a rojên yekşeman vekirî ye?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Razgledanje grada
Fuar a rojên duşeman vekirî ye?
Да--и-ј- -а-а------рен п-----љк-м?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
R--gled--je----da
R__________ g____
R-z-l-d-n-e g-a-a
-----------------
Razgledanje grada
Fuar a rojên duşeman vekirî ye?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Razgledanje grada
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye?
Д- ли-ј- и-л--ба -тв----а ут----м?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
D- -i -e------a---v-r-na ---elj-m?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye?
Д- ---је-зоо-о--и-вр- ------н-сре---?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
Da -i-j- -ij-ca---vo--na -e-e----?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye?
Да л---е ----ј о-во--н -----т-о-?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
Da--- je pij-c---t-o--na-ne----o-?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Galerî a rojên înê vekirî ye?
Д- -- је -ал--и---о-воре-а п--ко-?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
Da li ----aja- ot---e- pon---l---m?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Galerî a rojên înê vekirî ye?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Ji bo wênekişandinê destûr heye?
Да-ли -е-см- ---огра-ис-ти?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
D- ---je-s---m--tv-r-- poned-ljk--?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Ji bo wênekişandinê destûr heye?
Да ли се сме фотографисати?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike?
Мора ли-се п--ти---у---?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
Da -i -e--aj-m -t--r-- pone-------?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike?
Мора ли се платити улаз?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Têketin bi çiqasî ye?
К---к- ----а ул--?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
D- li--- -zl-ž-a---v-ren- -t-r---?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Têketin bi çiqasî ye?
Колико кошта улаз?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Ji bo koman erzaniyek heye?
Има ли ---уст-з- --у-е?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
Da li--e-izl-žba -t--r--a uto----?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Ji bo koman erzaniyek heye?
Има ли попуст за групе?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Ji bo zarokan erzaniyek heye?
И-а-л- поп--т----де-у?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
Da-l- je izložb- o--or--a ut-----?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Ji bo zarokan erzaniyek heye?
Има ли попуст за децу?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye?
Им- л- п--у-т-з- студе-т-?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
Da-l- -- zo--oš----r-----o-en-sre--m?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye?
Има ли попуст за студенте?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Ev avahiya çi ye?
К--ва--е -о---рада?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
D- ------zo---šk- vrt--t-o--n --ed--?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Ev avahiya çi ye?
Каква је то зграда?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Avahî çiqasî kevn e?
К--и---ј- --а------згра-а?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
D- li----zoo-ošk- vr- o---ren-s-e--m?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Avahî çiqasî kevn e?
Колико је стара та зграда?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Kî ev avahî çêkiriye?
Т-о-је са-р-д-о-ту-зг--ду?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
D------e -uz-- otvore- č--vr-k--?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Kî ev avahî çêkiriye?
Тко је саградио ту зграду?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im.
Ј- с- инт--е---------а---т--ту-у.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
D---i-je---ze- ot-ore- č-t--t--m?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im.
Ја се интересујем за архитектуру.
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Ez bi hunerê re têkildar im.
Ја-се -н---е-ује- з----ет--с-.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
D--l--je--u-e- o-v-re- če-v-tko-?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Ez bi hunerê re têkildar im.
Ја се интересујем за уметност.
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im.
Ј-----ин-ер-с---- -- с-ик--ст-о.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
Da ---j- g--------o-v-------et--m?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im.
Ја се интересујем за сликарство.
Da li je galerija otvorena petkom?