Li vir dîskoyek heye? |
እ-- ዳ-- -- አ-?
እ__ ዳ__ ቤ_ አ__
እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
0
b-m-s------e-i--a-i
b________ m________
b-m-s-i-i m-w-t-a-i
-------------------
bemishiti mewit’ati
|
Li vir dîskoyek heye?
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
bemishiti mewit’ati
|
Li vir klûbeke şevê heye? |
እ---የ----ጭፈራ ቤ--አ-?
እ__ የ___ ጭ__ ቤ_ አ__
እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-?
-------------------
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
0
b--ishit- me-i-’-ti
b________ m________
b-m-s-i-i m-w-t-a-i
-------------------
bemishiti mewit’ati
|
Li vir klûbeke şevê heye?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
bemishiti mewit’ati
|
Li vir bîrexaneyek heye? |
እዚ- መጠ- ቤ- --?
እ__ መ__ ቤ_ አ__
እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
0
izī----anis- ---- ā--?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
|
Li vir bîrexaneyek heye?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
izīhi danisi bēti āle?
|
Îşev li şanoyê çi heye? |
ዛሬ-ምሽ--በ--ትር-ቤ-------ነው ----ው?
ዛ_ ም__ በ____ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
------------------------------
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
i-īh- d-ni-----t- āl-?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
|
Îşev li şanoyê çi heye?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
izīhi danisi bēti āle?
|
Îşev li sînemayê çi heye? |
ዛ- -ሽ- -ል--ቤ- ም--ን -ው ---የው?
ዛ_ ም__ ፊ__ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
i-----d--isi--ē-- āl-?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
|
Îşev li sînemayê çi heye?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
izīhi danisi bēti āle?
|
Îşev di têlevizyonê de çi heye? |
ዛሬ ምሽት-በቴሌ--ን -ን-ን--ው-የሚ--ው?
ዛ_ ም__ በ_____ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
0
izīhi -e---īti ----fera ---i -l-?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
Îşev di têlevizyonê de çi heye?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? |
የቲያት---ግቢያ -ኬ-ች------አ-?
የ____ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
i-ī-i-ye-e-īti ---i---a b--i-āle?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? |
የፊል- -ግ-ያ -ኬቶ----ንም አ-?
የ___ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
-----------------------
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
iz-h- y----īt-------er- -ē-- ā-e?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? |
የእ-ር-ካሱ -ዋታ-መ-ቢ--ትኬቶ---ሁንም --?
የ___ ካ_ ጨ__ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------------
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
i-īh----t-e-’----t- ---?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
|
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
izīhi met’et’i bēti āle?
|
Ez dixwazim li herî dawî rûnim. |
ከ-ላ--ቀመጥ -ፈል--ው።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
i--h---et--t’---ē-i-āle?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
|
Ez dixwazim li herî dawî rûnim.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
izīhi met’et’i bēti āle?
|
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. |
መ-- -ካባቢ -ቀመጥ --ል-ለው።
መ__ አ___ መ___ እ______
መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-።
---------------------
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
i-------t’---- --ti ā-e?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
|
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
izīhi met’et’i bēti āle?
|
Ez dixwazim li herî pêş rûnim. |
ከፊለፊት-መ-መጥ--ፈ-ጋ--።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
za-ē mis---i -e---at-ri -ētu--i---i-i new- ye--t-----?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
Ez dixwazim li herî pêş rûnim.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? |
የሆነ ----ሊ----ኝ -ች--?
የ__ ነ__ ሊ_____ ይ____
የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-?
--------------------
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
0
zarē---sh--i-be-ī-ati-- bētu m-nid--- --w- --m-ta--w-?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
Pêşkêşî kengî dest pê dike? |
መ- ነ- -እይ-ቱ--ታ-- የሚጀምረው?
መ_ ነ_ ት____ መ___ የ______
መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------------
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
0
za---m-sh-t-----īyatiri-bē---m-ni-i-i -ewi ye----y--i?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. |
ት---ሊያገኙ----ችላ-?
ት__ ሊ_____ ይ____
ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-?
----------------
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
0
za-ē--i-h-ti------i -ētu-mi----n----w----m-ta--w-?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin.
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? |
በ---አ-----የጎ---ቤዳ --?
በ__ አ____ የ___ ቤ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-?
---------------------
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
0
z-r- mis-i-i-----m-----u-mi--d-----e-i--em-ta----?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? |
በዚህ አ---ያቴ-- -ጫወቻ ሜ- -ለ?
በ__ አ_______ መ___ ሜ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
0
za-ē mis--ti---li----ē---mi-i---i ---i yemī-ay---?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? |
በ-ህ--ቅ--ያ የ-ት--ስ- መ-ኛ ገ-----?
በ__ አ____ የ__ ው__ መ__ ገ__ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-?
-----------------------------
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
0
z-----is-i----etēl-vīz-i-- m-n---ni--e---y---ta--wi?
z___ m______ b____________ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
----------------------------------------------------
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
|
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
|