Ferheng

ku Amadehiyên gerê   »   ca Els preparatius de viatge

47 [çil û heft]

Amadehiyên gerê

Amadehiyên gerê

47 [quaranta-set]

Els preparatius de viatge

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Katalanî Bazî Zêde
Divê tu bawulê me amade bikî! Has de -er -a -o-t-a m-l-ta! H__ d_ f__ l_ n_____ m______ H-s d- f-r l- n-s-r- m-l-t-! ---------------------------- Has de fer la nostra maleta! 0
Divê tu tiştekî ji bîr nekî! N- --e- po---o-l-da--d- -es! N_ t___ p___ o______ d_ r___ N- t-e- p-t- o-l-d-r d- r-s- ---------------------------- No t’en pots oblidar de res! 0
Ji te re bawulekî mezin divê! E- cal-u-a------a-gra-! E_ c__ u__ m_____ g____ E- c-l u-a m-l-t- g-a-! ----------------------- Et cal una maleta gran! 0
Pasaporta xwe ji bîr neke! No --l--is--l t-- ---sapo-t! N_ o______ e_ t__ p_________ N- o-l-d-s e- t-u p-s-a-o-t- ---------------------------- No oblidis el teu passaport! 0
Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke! No --li-is-el --u-b---l-t! N_ o______ e_ t__ b_______ N- o-l-d-s e- t-u b-t-l-t- -------------------------- No oblidis el teu bitllet! 0
Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke! No -blid-s --- teus--e-- de-v--tge! N_ o______ e__ t___ x___ d_ v______ N- o-l-d-s e-s t-u- x-c- d- v-a-g-! ----------------------------------- No oblidis els teus xecs de viatge! 0
Krêma tavê wergire li gel xwe. E-p-r-a’- -r-ma -o--r. E________ c____ s_____ E-p-r-a-t c-e-a s-l-r- ---------------------- Emporta’t crema solar. 0
Berçavka tavê wergire li gel xwe. Endu---e -l-e--s-d- s--. E_______ u______ d_ s___ E-d-u-t- u-l-r-s d- s-l- ------------------------ Enduu-te ulleres de sol. 0
Kumikekî tavê wergire li gel xwe. Em-or--’t----ba-ret--el --l. E________ u_ b_____ p__ s___ E-p-r-a-t u- b-r-e- p-l s-l- ---------------------------- Emporta’t un barret pel sol. 0
Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe. E---o-s end---u- m-pa--e -arr---res? E_ v___ e____ u_ m___ d_ c__________ E- v-l- e-d-r u- m-p- d- c-r-e-e-e-? ------------------------------------ Et vols endur un mapa de carreteres? 0
Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe? Et----s-em--r--- una--u-a-d--v--t--? E_ v___ e_______ u__ g___ d_ v______ E- v-l- e-p-r-a- u-a g-i- d- v-a-g-? ------------------------------------ Et vols emportar una guia de viatge? 0
Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe? Et vo---em--r--r--n -araig--? E_ v___ e_______ u_ p________ E- v-l- e-p-r-a- u- p-r-i-u-? ----------------------------- Et vols emportar un paraigua? 0
Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke. P---- -- pa--a-on----a--s-s-i---t-ons. P____ e_ p_________ c______ i m_______ P-n-a e- p-n-a-o-s- c-m-s-s i m-t-o-s- -------------------------------------- Pensa en pantalons, camises i mitjons. 0
Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke. Pensa ----o--at-s--ci--uron--- --q-et--. P____ e_ c________ c________ i j________ P-n-a e- c-r-a-e-, c-n-u-o-s i j-q-e-e-. ---------------------------------------- Pensa en corbates, cinturons i jaquetes. 0
Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke. P--sa------ja--s---a---es----n-t-i -a---r--e-. P____ e_ p_______ c______ d_ n__ i s__________ P-n-a e- p-j-m-s- c-m-s-s d- n-t i s-m-r-e-e-. ---------------------------------------------- Pensa en pijames, camises de nit i samarretes. 0
Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye. E- -a- f-l-a --b-t----s--d--ies-i --t-s. E_ f__ f____ s_______ s________ i b_____ E- f-n f-l-a s-b-t-s- s-n-à-i-s i b-t-s- ---------------------------------------- Et fan falta sabates, sandàlies i botes. 0
Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye. E--f---f-l-- ---a---s,--a-ó i ---talla-----s. E_ f__ f____ m________ s___ i u_ t___________ E- f-n f-l-a m-c-d-r-, s-b- i u- t-l-a-n-l-s- --------------------------------------------- Et fan falta mocadors, sabó i un tallaungles. 0
Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye. Et -a -a-t- un--p-nta,-un r-spa------d-nt- i p-s-a--e--a-. E_ f_ f____ u__ p_____ u_ r______ d_ d____ i p____ d______ E- f- f-l-a u-a p-n-a- u- r-s-a-l d- d-n-s i p-s-a d-n-a-. ---------------------------------------------------------- Et fa falta una pinta, un raspall de dents i pasta dental. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -