Divê tu bawulê me amade bikî! |
Πρέπ-- να φτιά-ει--την β-λίτσ- -α-!
Π_____ ν_ φ_______ τ__ β______ μ___
Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς-
-----------------------------------
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
0
P--e-o-m-síes -ia to tax-di
P____________ g__ t_ t_____
P-o-t-i-a-í-s g-a t- t-x-d-
---------------------------
Proetoimasíes gia to taxídi
|
Divê tu bawulê me amade bikî!
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
Proetoimasíes gia to taxídi
|
Divê tu tiştekî ji bîr nekî! |
Δεν-πρ-π-ι να-ξ---σε-- τ-ποτα!
Δ__ π_____ ν_ ξ_______ τ______
Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-!
------------------------------
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
0
Pr-----ma-í-s--ia--o----í-i
P____________ g__ t_ t_____
P-o-t-i-a-í-s g-a t- t-x-d-
---------------------------
Proetoimasíes gia to taxídi
|
Divê tu tiştekî ji bîr nekî!
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
Proetoimasíes gia to taxídi
|
Ji te re bawulekî mezin divê! |
Χ-ε--ζε-α- --- με---η -α-ί---!
Χ_________ μ__ μ_____ β_______
Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α-
------------------------------
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
0
Pr-p-i--a ph--á-eis tē-----ítsa--as!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
|
Ji te re bawulekî mezin divê!
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
|
Pasaporta xwe ji bîr neke! |
Μ----ε-άσε-ς -ο ---βα-ήρ--.
Μ__ ξ_______ τ_ δ__________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-.
---------------------------
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
0
P----i na -ht-á-ei- tē--ba----a m--!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
|
Pasaporta xwe ji bîr neke!
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
|
Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke! |
Μ-ν-ξεχάσ-ις τ---εροπ---κό εισ--ή-ιο.
Μ__ ξ_______ τ_ α_________ ε_________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
0
Prép----a--ht---e-- -ēn-ba-í-sa----!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
|
Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke!
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
|
Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke! |
Μη---εχ--εις--ις-τα-ι--ωτικ----π--αγ--.
Μ__ ξ_______ τ__ τ___________ ε________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-.
---------------------------------------
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
0
D---pr-pe--n--xechás-i- t----a!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
|
Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke!
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
Den prépei na xecháseis típota!
|
Krêma tavê wergire li gel xwe. |
Π-----ν--λ-ακό.
Π___ α_________
Π-ρ- α-τ-λ-α-ό-
---------------
Πάρε αντηλιακό.
0
D-n prépe- -- --chá--is-típot-!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
|
Krêma tavê wergire li gel xwe.
Πάρε αντηλιακό.
Den prépei na xecháseis típota!
|
Berçavka tavê wergire li gel xwe. |
Π-ρ---α γυ--ιά ηλ-ο-.
Π___ τ_ γ_____ η_____
Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ-
---------------------
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
0
De----ép-i--a-x-c-á-e-- -í-o--!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
|
Berçavka tavê wergire li gel xwe.
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
Den prépei na xecháseis típota!
|
Kumikekî tavê wergire li gel xwe. |
Π--ε--ο κ-------ι- --ν----ο.
Π___ τ_ κ_____ γ__ τ__ ή____
Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-.
----------------------------
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
0
Chr--á-e-ai---a----á-- -a-----!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
|
Kumikekî tavê wergire li gel xwe.
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
Chreiázesai mía megálē balítsa!
|
Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe. |
Θέλ-ι- να --ρο--ε και ---κό---ρ-η;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο____ χ_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η-
----------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
0
Chreiáze----mía m-g-l--b-líts-!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
|
Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe.
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
Chreiázesai mía megálē balítsa!
|
Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe? |
Θ--ε-ς -- -ά----ε-κ-ι--αξι-ι-τ-κ- ο---ό;
Θ_____ ν_ π______ κ__ τ__________ ο_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό-
----------------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
0
C-r-i-ze----mía me-á-- balítsa!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
|
Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe?
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
Chreiázesai mía megálē balítsa!
|
Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe? |
Θέλε--------ρ-υ-- κ-ι ομπ---α;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο_______
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α-
------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
0
M----e-há-eis -- d--batḗ--o.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
|
Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe?
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
|
Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke. |
Θυ--σ---τ---αντε-όν-α- -α----κάμισ--κα- τ---κά-τ-ε-.
Θ______ τ_ π__________ τ_ π________ κ__ τ__ κ_______
Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς-
----------------------------------------------------
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
0
M-n -ec-ás----t- -i-b-t---o.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
|
Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke.
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
|
Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke. |
Θ---σ-υ τ-ς -ραβάτες--τι- ζώ--ς-κ-ι --κ----.
Θ______ τ__ γ________ τ__ ζ____ κ__ σ_______
Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α-
--------------------------------------------
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
0
Mē- xech---i- to di----ḗri-.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
|
Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke.
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
|
Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke. |
Θυ----υ--ις -υ--άμ--- τ- νυχ-ικ- κ-ι -α ---τ-μά-ι-α--π-------α.
Θ______ τ__ π________ τ_ ν______ κ__ τ_ κ__________ μ__________
Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------------------
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
0
Mē------á--i- to ae--por--ó e--i--ri-.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
|
Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke.
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
|
Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye. |
Χ----ζ---- -απο-τ---,--έδ-λ--κα---πότες.
Χ_________ π_________ π_____ κ__ μ______
Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-.
----------------------------------------
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
0
M---x---á--is t- --r---ri-ó ei-i-ḗ-i-.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
|
Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye.
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
|
Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye. |
Χρειάζε----χ-ρτομ----λα- σα-ο--ι κ-ι -υχοκ-πτη.
Χ_________ χ____________ σ______ κ__ ν_________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η-
-----------------------------------------------
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
0
Mēn-xech-s--s -o-aer-----k--eis-tḗ-io.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
|
Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye.
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
|
Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye. |
Χ----ζε--ι----ν-, --ο-τ--ο--τσα --ι-οδ--τ--ρ-μα.
Χ_________ χ_____ ο____________ κ__ ο___________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α-
------------------------------------------------
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
0
M-n-----á-ei- t----axi--ōt--és ---tag-s.
M__ x________ t__ t___________ e________
M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-.
----------------------------------------
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
|
Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye.
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
|