Plaj paqij e? |
ಸಮ------ರ ಶ-ಭ್ರವಾಗಿ-ೆಯ-?
ಸ_____ ಶು_______
ಸ-ು-್-ತ-ರ ಶ-ಭ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ-
------------------------
ಸಮುದ್ರತೀರ ಶುಭ್ರವಾಗಿದೆಯೆ?
0
ra-ād-n--a----ā-y-k--ma-a--.
r___________ k______________
r-j-d-n-g-ḷ- k-r-a-r-m-g-ḷ-.
----------------------------
rajādinagaḷa kāryakramagaḷu.
|
Plaj paqij e?
ಸಮುದ್ರತೀರ ಶುಭ್ರವಾಗಿದೆಯೆ?
rajādinagaḷa kāryakramagaḷu.
|
Li wê derê mirov dikare bikeve behrê? |
ಅಲ----ಈ-ಬ-ು-ೆ?
ಅ__ ಈ_____
ಅ-್-ಿ ಈ-ಬ-ು-ೆ-
--------------
ಅಲ್ಲಿ ಈಜಬಹುದೆ?
0
ra-ādina-a----ā--a--amaga--.
r___________ k______________
r-j-d-n-g-ḷ- k-r-a-r-m-g-ḷ-.
----------------------------
rajādinagaḷa kāryakramagaḷu.
|
Li wê derê mirov dikare bikeve behrê?
ಅಲ್ಲಿ ಈಜಬಹುದೆ?
rajādinagaḷa kāryakramagaḷu.
|
Ketina behrê li wê derê xetereye an na? |
ಅ-್-ಿ--ಜ-ವು-ು---ಾಯ-ಾರಿ--ಲ್ಲವೆ?
ಅ__ ಈ___ ಅ____ ಅ____
ಅ-್-ಿ ಈ-ು-ು-ು ಅ-ಾ-ಕ-ರ- ಅ-್-ವ-?
------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಈಜುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಅಲ್ಲವೆ?
0
Samu-r-t--a-śubh--vā------?
S__________ ś______________
S-m-d-a-ī-a ś-b-r-v-g-d-y-?
---------------------------
Samudratīra śubhravāgideye?
|
Ketina behrê li wê derê xetereye an na?
ಅಲ್ಲಿ ಈಜುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಅಲ್ಲವೆ?
Samudratīra śubhravāgideye?
|
Li vir sîwana tavê tê kirêkirin? |
ಇ-್ಲ--------ಸ-ಲ-----ಿಗ--- ತ-ಗ-ದ--ೊ-್ಳಬ--ದೆ?
ಇ__ ಪ್____ ಬಾ___ ತೆ_________
ಇ-್-ಿ ಪ-ಯ-ರ-ಸ-ಲ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
-------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಪ್ಯಾರಾಸೋಲ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
S-mudra---a -ub-ra-ā---e--?
S__________ ś______________
S-m-d-a-ī-a ś-b-r-v-g-d-y-?
---------------------------
Samudratīra śubhravāgideye?
|
Li vir sîwana tavê tê kirêkirin?
ಇಲ್ಲಿ ಪ್ಯಾರಾಸೋಲ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Samudratīra śubhravāgideye?
|
Li vir şezlong tê kirêkirin? |
ಇ---- ಆ-ಾ-ಕು-್ಚಿ-ನ್ನು ಬಾಡ---ಗ--ತೆಗ-ದುಕೊ------ದೆ?
ಇ__ ಆ________ ಬಾ___ ತೆ_________
ಇ-್-ಿ ಆ-ಾ-ಕ-ರ-ಚ-ಯ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
------------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಆರಾಮಕುರ್ಚಿಯನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
Sa-ud---ī---ś-bh--v--ideye?
S__________ ś______________
S-m-d-a-ī-a ś-b-r-v-g-d-y-?
---------------------------
Samudratīra śubhravāgideye?
|
Li vir şezlong tê kirêkirin?
ಇಲ್ಲಿ ಆರಾಮಕುರ್ಚಿಯನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Samudratīra śubhravāgideye?
|
Li vir botek tê kirêkirin? |
ಇ--ಲ- -ೋಣ-ಯ-್ನು--ಾಡ----- -ೆಗೆದುಕ-ಳ---ಹ---?
ಇ__ ದೋ____ ಬಾ___ ತೆ_________
ಇ-್-ಿ ದ-ಣ-ಯ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ದೋಣಿಯನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
A-l--ī-a----de?
A___ ī_________
A-l- ī-a-a-u-e-
---------------
Alli ījabahude?
|
Li vir botek tê kirêkirin?
ಇಲ್ಲಿ ದೋಣಿಯನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Alli ījabahude?
|
Min dixwast sorfê bikim. |
ನ-ಗೆ -ರ-ಫ್ --ಡುವ ಆಸ- ಇ--.
ನ__ ಸ__ ಮಾ__ ಆ_ ಇ__
ನ-ಗ- ಸ-್-್ ಮ-ಡ-ವ ಆ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------------
ನನಗೆ ಸರ್ಫ್ ಮಾಡುವ ಆಸೆ ಇದೆ.
0
Al-i -jabah---?
A___ ī_________
A-l- ī-a-a-u-e-
---------------
Alli ījabahude?
|
Min dixwast sorfê bikim.
ನನಗೆ ಸರ್ಫ್ ಮಾಡುವ ಆಸೆ ಇದೆ.
Alli ījabahude?
|
Min dixwast noq bibim. |
ನನಗ---ೀ---ಲ--ಿ-ಧು--ಕ-ವ-ಆಸ--ಇದ-.
ನ__ ನೀ____ ಧು___ ಆ_ ಇ__
ನ-ಗ- ನ-ರ-ನ-್-ಿ ಧ-ಮ-ಕ-ವ ಆ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------------------
ನನಗೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಧುಮುಕುವ ಆಸೆ ಇದೆ.
0
A-l- -j-b--u--?
A___ ī_________
A-l- ī-a-a-u-e-
---------------
Alli ījabahude?
|
Min dixwast noq bibim.
ನನಗೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಧುಮುಕುವ ಆಸೆ ಇದೆ.
Alli ījabahude?
|
Min dixwest kaşûnbaziyê bikim. |
ನ--ೆ-ನ--ಿನ--ಲಿ -----ಮಾಡು----ೆ.
ನ__ ನೀ____ ಸ್_ ಮಾ__ ಆ__
ನ-ಗ- ನ-ರ-ನ-್-ಿ ಸ-ಕ- ಮ-ಡ-ವ ಆ-ೆ-
------------------------------
ನನಗೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀ ಮಾಡುವ ಆಸೆ.
0
Al-i-ī-u--du a--ya-ā-i -l-a--?
A___ ī______ a________ a______
A-l- ī-u-u-u a-ā-a-ā-i a-l-v-?
------------------------------
Alli ījuvudu apāyakāri allave?
|
Min dixwest kaşûnbaziyê bikim.
ನನಗೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀ ಮಾಡುವ ಆಸೆ.
Alli ījuvudu apāyakāri allave?
|
Texteyê sorfê tê kirêkirin? |
ಇ--ಲಿ-ಸ---್ ಬ-ರ್---ಬ-ಡ--ೆ----ೊರ--ುತ್-----?
ಇ__ ಸ__ ಬೋ__ ಬಾ___ ದೊ_______
ಇ-್-ಿ ಸ-್-್ ಬ-ರ-ಡ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸರ್ಫ್ ಬೋರ್ಡ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
0
Al----juvu-u --āy-k--i-all-v-?
A___ ī______ a________ a______
A-l- ī-u-u-u a-ā-a-ā-i a-l-v-?
------------------------------
Alli ījuvudu apāyakāri allave?
|
Texteyê sorfê tê kirêkirin?
ಇಲ್ಲಿ ಸರ್ಫ್ ಬೋರ್ಡ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
Alli ījuvudu apāyakāri allave?
|
Arasteka noqkar tê kirêkirin? |
ಇ--ಲಿ -ೀರ--ಲ--- ಧ--ು-ಲ- ಬ--ಾ-ುವ ಸಾ---ರ-ಗ---ಬಾಡಿಗೆ-ೆ--ೊರೆ-ುತ---ೆ--?
ಇ__ ನೀ____ ಧು___ ಬೇ___ ಸಾ_____ ಬಾ___ ದೊ_______
ಇ-್-ಿ ನ-ರ-ನ-್-ಿ ಧ-ಮ-ಕ-ು ಬ-ಕ-ಗ-ವ ಸ-ಮ-್-ಿ-ಳ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
------------------------------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಧುಮುಕಲು ಬೇಕಾಗುವ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ?
0
A--i īj-vu-- a-āyakār- --l-v-?
A___ ī______ a________ a______
A-l- ī-u-u-u a-ā-a-ā-i a-l-v-?
------------------------------
Alli ījuvudu apāyakāri allave?
|
Arasteka noqkar tê kirêkirin?
ಇಲ್ಲಿ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಧುಮುಕಲು ಬೇಕಾಗುವ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ?
Alli ījuvudu apāyakāri allave?
|
Keşûnbaza avê tê kirêkirin? |
ಇ--ಲಿ ನ--ಿ---್--ಸ- ಬಾಡಿ-ೆಗ- ದೊ-ೆಯ--್ತ-ೆಯೆ?
ಇ__ ನೀ__ ಸ್__ ಬಾ___ ದೊ_______
ಇ-್-ಿ ನ-ರ-ನ ಸ-ಕ-ಸ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ನೀರಿನ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ?
0
Illi ------ō--b-ḍ-ge-- t-g-d--oḷ-ab-----?
I___ p_______ b_______ t_________________
I-l- p-ā-ā-ō- b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
-----------------------------------------
Illi pyārāsōl bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Keşûnbaza avê tê kirêkirin?
ಇಲ್ಲಿ ನೀರಿನ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ?
Illi pyārāsōl bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Ez vê gavê destpêker im. |
ನಾ-- ---ಬ.
ನಾ_ ಹೊ___
ನ-ನ- ಹ-ಸ-.
----------
ನಾನು ಹೊಸಬ.
0
I--- py-r-s-- -ā-i-e-- tege--ko----a----?
I___ p_______ b_______ t_________________
I-l- p-ā-ā-ō- b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
-----------------------------------------
Illi pyārāsōl bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Ez vê gavê destpêker im.
ನಾನು ಹೊಸಬ.
Illi pyārāsōl bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Di pileya navîn de me. |
ನನಗೆ --ಮಾರಾ-- --ು--ತ-ೆ.
ನ__ ಸು___ ಬ_____
ನ-ಗ- ಸ-ಮ-ರ-ಗ- ಬ-ು-್-ದ-.
-----------------------
ನನಗೆ ಸುಮಾರಾಗಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Ill- p--rā-----ā-ig--- ---e----ḷ----h-d-?
I___ p_______ b_______ t_________________
I-l- p-ā-ā-ō- b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
-----------------------------------------
Illi pyārāsōl bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Di pileya navîn de me.
ನನಗೆ ಸುಮಾರಾಗಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Illi pyārāsōl bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Ez nasyarî vî me. |
ನಾ-ು ಇ--ಲ್ಲಿ ಚ--್-ಾಗ--ನು-ಿತ-ನ-.
ನಾ_ ಇ____ ಚೆ___ ನು_____
ನ-ನ- ಇ-ರ-್-ಿ ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ರ-ತ-ನ-.
-------------------------------
ನಾನು ಇದರಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನುರಿತವನು.
0
I-l- -r-ma--rc-yan-- -ā-i--g- ---e----ḷḷ--a---e?
I___ ā______________ b_______ t_________________
I-l- ā-ā-a-u-c-y-n-u b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
------------------------------------------------
Illi ārāmakurciyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Ez nasyarî vî me.
ನಾನು ಇದರಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನುರಿತವನು.
Illi ārāmakurciyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Teleferîk li kû ye? |
ಇ--ಲ- -್ಕೀ---ಫ-ಟ--ಎಲ್ಲಿ--?
ಇ__ ಸ್_ ಲಿ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಸ-ಕ- ಲ-ಫ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Il-i--rām-kur------u---ḍ-g--e ---e-----ḷ-bah-de?
I___ ā______________ b_______ t_________________
I-l- ā-ā-a-u-c-y-n-u b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
------------------------------------------------
Illi ārāmakurciyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Teleferîk li kû ye?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi ārāmakurciyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Keşûnbazên te li gel tene? |
ನಿನ-----ಿ --ಕೀ-್ ಇ--ಯ-?
ನಿ__ ಬ_ ಸ್__ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಇದೆಯೆ?
0
Illi --ām-k---i--nn- bāḍigege--e-e-uk-ḷ--bah-d-?
I___ ā______________ b_______ t_________________
I-l- ā-ā-a-u-c-y-n-u b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
------------------------------------------------
Illi ārāmakurciyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Keşûnbazên te li gel tene?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಇದೆಯೆ?
Illi ārāmakurciyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne? |
ನಿ--ನ ----ಸ-----ಾದರ-್-ೆಗ-ಿ--ಯೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಸ್_ ಪಾ_________
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ಕ- ಪ-ದ-ಕ-ಷ-ಗ-ಿ-ೆ-ೆ-
-------------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ಕೀ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳಿವೆಯೆ?
0
Il-- d-ṇi-a------ḍ-g-ge te--du-oḷ-a-ahu--?
I___ d________ b_______ t_________________
I-l- d-ṇ-y-n-u b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
------------------------------------------
Illi dōṇiyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ಕೀ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳಿವೆಯೆ?
Illi dōṇiyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|