Ferheng

ku Danûstandin   »   fi Käydä asioilla

51 [pêncî û yek]

Danûstandin

Danûstandin

51 [viisikymmentäyksi]

Käydä asioilla

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. Ha--a- --nn- k--ja-t-o-. H_____ m____ k__________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o-. ------------------------ Haluan mennä kirjastoon. 0
Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. Ha-uan -e-nä -i--a-au-p-a-. H_____ m____ k_____________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n- --------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan. 0
Ez dixwazim biçime bufeyê. H-lu-- ---n- -i-s--l--. H_____ m____ k_________ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä kioskille. 0
Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. Ha--an--a-n-t---i-ja-. H_____ l______ k______ H-l-a- l-i-a-a k-r-a-. ---------------------- Haluan lainata kirjan. 0
Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. Ha-----o-t-a k--j--. H_____ o____ k______ H-l-a- o-t-a k-r-a-. -------------------- Haluan ostaa kirjan. 0
Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. H-lu-n os-a---eh--n. H_____ o____ l______ H-l-a- o-t-a l-h-e-. -------------------- Haluan ostaa lehden. 0
Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. Hal--n---nnä -i--a---o- la-naa-a-n---rjan. H_____ m____ k_________ l_________ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o- l-i-a-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------ Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan. 0
Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. H-l-a-----n- kirja--up--an -st--aa- kir--n. H_____ m____ k____________ o_______ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n o-t-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan. 0
Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. Ha---- -ennä-k-o-ki--- o-t--aa-----den. H_____ m____ k________ o_______ l______ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e o-t-m-a- l-h-e-. --------------------------------------- Haluan mennä kioskille ostamaan lehden. 0
Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. H---an--e--ä o-t--o-l-. H_____ m____ o_________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä optikolle. 0
Ez dixwazim biçime marketê. Ha-ua--me--- su-erm-r--t-i-n. H_____ m____ s_______________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n- ----------------------------- Haluan mennä supermarkettiin. 0
Ez dixwazim biçime firinê. Halu-n-me--ä -e-po----. H_____ m____ l_________ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n- ----------------------- Haluan mennä leipomoon. 0
Ez dixwazim berçavkekê bikirim. Ha-u-n o-taa -i-----sit. H_____ o____ s__________ H-l-a- o-t-a s-l-ä-a-i-. ------------------------ Haluan ostaa silmälasit. 0
Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. Ha-ua---sta- hed---iä -----han----i-. H_____ o____ h_______ j_ v___________ H-l-a- o-t-a h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- ------------------------------------- Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia. 0
Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. Ha-u-n -staa--ä-pyl--tä -- le--ä-. H_____ o____ s_________ j_ l______ H-l-a- o-t-a s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ---------------------------------- Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää. 0
Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. H-lu-- me--- --t-k---- o-ta-a-n-s-lmä-asi-. H_____ m____ o________ o_______ s__________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e o-t-m-a- s-l-ä-a-i-. ------------------------------------------- Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit. 0
Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. Haluan me-nä ----r--r-e-t-i- -st--aan-h--e-miä ----i-a-ne---a. H_____ m____ s______________ o_______ h_______ j_ v___________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n o-t-m-a- h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- -------------------------------------------------------------- Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia. 0
Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. Hal-a--me--ä l-i--mo-n ---a-aan--ä--y--i-ä----leip-ä. H_____ m____ l________ o_______ s_________ j_ l______ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n o-t-m-a- s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ----------------------------------------------------- Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -