Ferheng

ku Danûstandin   »   fi Käydä asioilla

51 [pêncî û yek]

Danûstandin

Danûstandin

51 [viisikymmentäyksi]

Käydä asioilla

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. H-l--- ---nä kirjas----. H_____ m____ k__________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o-. ------------------------ Haluan mennä kirjastoon. 0
Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. H--u-- menn--kir-a----p--n. H_____ m____ k_____________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n- --------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan. 0
Ez dixwazim biçime bufeyê. H---a----n----i----ll-. H_____ m____ k_________ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä kioskille. 0
Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. H--u-n lain-ta---rj--. H_____ l______ k______ H-l-a- l-i-a-a k-r-a-. ---------------------- Haluan lainata kirjan. 0
Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. Halu-n --t-a-kirja-. H_____ o____ k______ H-l-a- o-t-a k-r-a-. -------------------- Haluan ostaa kirjan. 0
Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. H--ua- ---a--lehde-. H_____ o____ l______ H-l-a- o-t-a l-h-e-. -------------------- Haluan ostaa lehden. 0
Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. Ha-u-n ----- --rja--oon -ain-a---n -i--a-. H_____ m____ k_________ l_________ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o- l-i-a-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------ Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan. 0
Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. Hal-a- --n-ä -i--a-a-p-aa--o----aan ki---n. H_____ m____ k____________ o_______ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n o-t-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan. 0
Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. H--ua---e-n- -iosk---e--st--aa---e-d--. H_____ m____ k________ o_______ l______ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e o-t-m-a- l-h-e-. --------------------------------------- Haluan mennä kioskille ostamaan lehden. 0
Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. H-lu------nä -pti-o-le. H_____ m____ o_________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä optikolle. 0
Ez dixwazim biçime marketê. H---a- -ennä-s--er---kettii-. H_____ m____ s_______________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n- ----------------------------- Haluan mennä supermarkettiin. 0
Ez dixwazim biçime firinê. H-lua---e--ä le----o-n. H_____ m____ l_________ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n- ----------------------- Haluan mennä leipomoon. 0
Ez dixwazim berçavkekê bikirim. Halua- o---- sil-ä----t. H_____ o____ s__________ H-l-a- o-t-a s-l-ä-a-i-. ------------------------ Haluan ostaa silmälasit. 0
Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. H------osta- -e-e-mi- ja-vi--nn---i-. H_____ o____ h_______ j_ v___________ H-l-a- o-t-a h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- ------------------------------------- Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia. 0
Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. Halua- o-t---sä---löit- -a--e--ä-. H_____ o____ s_________ j_ l______ H-l-a- o-t-a s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ---------------------------------- Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää. 0
Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. Hal--n-mennä--p----lle o--a-a-n---lmäl----. H_____ m____ o________ o_______ s__________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e o-t-m-a- s-l-ä-a-i-. ------------------------------------------- Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit. 0
Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. Halu---me--ä s---rmark---ii- ost--aa--h---lm---j--v-h-n--k--a. H_____ m____ s______________ o_______ h_______ j_ v___________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n o-t-m-a- h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- -------------------------------------------------------------- Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia. 0
Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. Hal--n -en-ä -ei--m-o- o--am-a- s-m--l---ä------i--ä. H_____ m____ l________ o_______ s_________ j_ l______ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n o-t-m-a- s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ----------------------------------------------------- Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -