Ez dixwazim diyariyekê bikirim. |
ስጦታ -ግዛ- -ፈ-ጋለው።
ስ__ መ___ እ______
ስ-ታ መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
----------------
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
0
g---yiti
g_______
g-b-y-t-
--------
gibiyiti
|
Ez dixwazim diyariyekê bikirim.
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
gibiyiti
|
Lêbelê ne pir biha. |
ግ---ጣም -ዶቹን --ደ--።
ግ_ በ__ ው___ አ_____
ግ- በ-ም ው-ቹ- አ-ደ-ም-
------------------
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
0
gib---ti
g_______
g-b-y-t-
--------
gibiyiti
|
Lêbelê ne pir biha.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
gibiyiti
|
Dibe ku çanteyekî desta be? |
ድ--ት -------?
ድ___ የ__ ቦ___
ድ-ገ- የ-ጅ ቦ-ሳ-
-------------
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
0
s--’ot--meg-z-t--i-----alewi.
s______ m_______ i___________
s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Dibe ku çanteyekî desta be?
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Hûn kîjan rengî dixwazin? |
የ---ን ቀለ--ይ-ል-ሉ?
የ____ ቀ__ ይ_____
የ-ኛ-ን ቀ-ም ይ-ል-ሉ-
----------------
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
0
sit’-ta--egi---i ----igal--i.
s______ m_______ i___________
s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Hûn kîjan rengî dixwazin?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Reş, qehweyî anjî spî? |
ጥቁ--፤ቡ- ወ---ነጭ?
ጥ__ ፤__ ወ__ ነ__
ጥ-ር ፤-ኒ ወ-ስ ነ-?
---------------
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
0
s--’o-- -e--z-ti -feli------.
s______ m_______ i___________
s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Reş, qehweyî anjî spî?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Yekî biçûk anjî mezin? |
ትልቁን-ወ-----ሻ-?
ት___ ወ__ ት____
ት-ቁ- ወ-ስ ት-ሻ-?
--------------
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
0
gin- be-’-m- w---c--n--ā--d-lem-.
g___ b______ w________ ā_________
g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i-
---------------------------------
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
Yekî biçûk anjî mezin?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
Ez dikarim vî bibînim? |
የሄን--ማ----ች---?
የ___ ማ__ እ_____
የ-ን- ማ-ት እ-ላ-ው-
---------------
የሄንን ማየት እችላለው?
0
g-----et-am- ------uni-------e-i.
g___ b______ w________ ā_________
g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i-
---------------------------------
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
Ez dikarim vî bibînim?
የሄንን ማየት እችላለው?
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
Ev ji çerm e? |
ከቆዳ--ተ----ው?
ከ__ የ___ ነ__
ከ-ዳ የ-ሰ- ነ-?
------------
ከቆዳ የተሰራ ነው?
0
g-n-----’--i w-d---------ide-e-i.
g___ b______ w________ ā_________
g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i-
---------------------------------
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
Ev ji çerm e?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
An ji plastîk e? |
ወይ- ከ----- -ተ-- ነው?
ወ__ ከ_____ የ___ ነ__
ወ-ስ ከ-ላ-ቲ- የ-ሰ- ነ-?
-------------------
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
0
din-g-ti--e’--- -o-is-?
d_______ y_____ b______
d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-?
-----------------------
dinigeti ye’iji borisa?
|
An ji plastîk e?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
dinigeti ye’iji borisa?
|
Çerm e helbet. |
በትክ-ል ----ነው።
በ____ ከ__ ነ__
በ-ክ-ል ከ-ዳ ነ-።
-------------
በትክክል ከቆዳ ነው።
0
di--ge-i --’----bo----?
d_______ y_____ b______
d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-?
-----------------------
dinigeti ye’iji borisa?
|
Çerm e helbet.
በትክክል ከቆዳ ነው።
dinigeti ye’iji borisa?
|
Ev bi taybetî wespeke baş e. |
ይ- በተ-- በ---ደረ- የተ-ራ-ነው።
ይ_ በ___ በ__ ደ__ የ___ ነ__
ይ- በ-ለ- በ-ሩ ደ-ጃ የ-ሰ- ነ-።
------------------------
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
0
di---e----e--j---ori--?
d_______ y_____ b______
d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-?
-----------------------
dinigeti ye’iji borisa?
|
Ev bi taybetî wespeke baş e.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
dinigeti ye’iji borisa?
|
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. |
እና-የቦርሳ--ዋጋ- ተ-ጣጣኝ ነው።
እ_ የ____ ዋ__ ተ____ ነ__
እ- የ-ር-ው ዋ-ው ተ-ጣ-ኝ ነ-።
----------------------
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
0
ye---ya-in- --e-e-i---feli-al-?
y__________ k______ y__________
y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-?
-------------------------------
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Ev li xweşiya min çû. |
ወድ-ዋለው።
ወ______
ወ-ጄ-ለ-።
-------
ወድጄዋለው።
0
y--i--a--ni -’e---i---fel--alu?
y__________ k______ y__________
y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-?
-------------------------------
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Ev li xweşiya min çû.
ወድጄዋለው።
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Ez vî dikirim. |
እወስደ--ው።
እ_______
እ-ስ-ዋ-ው-
--------
እወስደዋለው።
0
yet--y--ini-k--l-mi--ife---al-?
y__________ k______ y__________
y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-?
-------------------------------
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Ez vî dikirim.
እወስደዋለው።
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? |
መ-የ-----ል-ካ-ፈ--?
መ___ ይ___ ካ_____
መ-የ- ይ-ላ- ካ-ፈ-ገ-
----------------
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
0
t-i----i-;b-----e--s- n-----?
t_______ ;____ w_____ n______
t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-?
-----------------------------
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Belê. |
በት--- ።
በ____ ።
በ-ክ-ል ።
-------
በትክክል ።
0
t-ik’ur------ī--e-isi ------?
t_______ ;____ w_____ n______
t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-?
-----------------------------
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Belê.
በትክክል ።
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Em ê weke diyarî pakêt bikin. |
በስጦ--መ--ኛ-እ-ጠ-ል---ን።
በ___ መ___ እ_________
በ-ጦ- መ-ፈ- እ-ጠ-ል-ዋ-ን-
--------------------
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
0
t’i--u---;bu-ī--e---i--ech--?
t_______ ;____ w_____ n______
t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-?
-----------------------------
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Em ê weke diyarî pakêt bikin.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Qase li wir e li hember. |
ገ-ዘ- -ክፈ-ው -ዛ--ነው።
ገ___ መ____ እ__ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው እ-ጋ ነ-።
------------------
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
0
ti--k--ni-w---si-t-n---an-?
t________ w_____ t_________
t-l-k-u-i w-y-s- t-n-s-a-i-
---------------------------
tilik’uni weyisi tinishani?
|
Qase li wir e li hember.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
tilik’uni weyisi tinishani?
|