kêf kirin/zewq girtin |
Έ-- -ρ-ξη.
Έ__ ό_____
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
Syn-is----a-a
S____________
S-n-i-t-ḗ-a-a
-------------
Synaisthḗmata
|
kêf kirin/zewq girtin
Έχω όρεξη.
Synaisthḗmata
|
Em zewqê werdigirin. |
Έ-ου-ε---ε--.
Έ_____ ό_____
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
S-na--thḗm-ta
S____________
S-n-i-t-ḗ-a-a
-------------
Synaisthḗmata
|
Em zewqê werdigirin.
Έχουμε όρεξη.
Synaisthḗmata
|
Em zewqê wernagirin. |
Δ-ν έχουμε--ρε--.
Δ__ έ_____ ό_____
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
É-h---r---.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
Em zewqê wernagirin.
Δεν έχουμε όρεξη.
Échō órexē.
|
Tirsîn |
Φοβ---ι
Φ______
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
Éch--órex-.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
Tirsîn
Φοβάμαι
Échō órexē.
|
Ez ditirsim. |
Φο-άμα-.
Φ_______
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
Éc-ō-ó-ex-.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
Ez ditirsim.
Φοβάμαι.
Échō órexē.
|
Ez natirsim. |
Δ-ν-φ--άμαι.
Δ__ φ_______
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
Éch-u-e-ó-e-ē.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
Ez natirsim.
Δεν φοβάμαι.
Échoume órexē.
|
Dem heyîn |
Έχω-χρό-ο
Έ__ χ____
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
É------ ó-e-ē.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
Dem heyîn
Έχω χρόνο
Échoume órexē.
|
Dema wî heye. |
(-υτό-)----ι χ--νο.
(______ Έ___ χ_____
(-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός) Έχει χρόνο.
0
É-h--me-ó-e--.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
Dema wî heye.
(Αυτός) Έχει χρόνο.
Échoume órexē.
|
Dema wî tineye. |
(-υ-ό-) --ν -χ-ι-χ-όνο.
(______ Δ__ έ___ χ_____
(-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
0
D----c-o------e-ē.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
Dema wî tineye.
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
Den échoume órexē.
|
Bêhntengî |
Βαρ-έ--ι
Β_______
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
Den-é--oum- ór-x-.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
Bêhntengî
Βαριέμαι
Den échoume órexē.
|
Bêhna wî/ê teng dibe. |
(Α-τή- Β-------.
(_____ Β________
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή) Βαριέται.
0
Den ---ou-- ór-x-.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
Bêhna wî/ê teng dibe.
(Αυτή) Βαριέται.
Den échoume órexē.
|
Bêhna wî/ê teng nabe. |
(Αυτή)--ε---ριέτ--.
(_____ Δ_ β________
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή) Δε βαριέται.
0
P--bá-ai
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
Bêhna wî/ê teng nabe.
(Αυτή) Δε βαριέται.
Phobámai
|
Birçîbûn |
Πε-νάω
Π_____
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
P--bámai
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
|
Hûn birçîne? |
Πε--άτε;
Π_______
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
Phob-mai
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
Hûn birçîne?
Πεινάτε;
Phobámai
|
Hûn birçî nînin? |
Δ-ν-πεινά--;
Δ__ π_______
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
Phob-m--.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
Hûn birçî nînin?
Δεν πεινάτε;
Phobámai.
|
Tîbûn |
Δι-άω
Δ____
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
Phob--a-.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
|
Ew tîbûne. |
Δ-ψά-ε.
Δ______
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
Pho--m--.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
Ew tîbûne.
Διψάνε.
Phobámai.
|
Ew tînebûne. |
Δε---ι-άν-.
Δ__ δ______
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
Den-p-o-á--i.
D__ p________
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
Ew tînebûne.
Δεν διψάνε.
Den phobámai.
|