Li cem bijîşk civaneke min heye. |
А--им-- ч-с -------ар-.
А_ и___ ч__ п__ л______
А- и-а- ч-с п-и л-к-р-.
-----------------------
Аз имам час при лекаря.
0
Pr--le--rya
P__ l______
P-i l-k-r-a
-----------
Pri lekarya
|
Li cem bijîşk civaneke min heye.
Аз имам час при лекаря.
Pri lekarya
|
Di saet dehan de civana min heye. |
И-ам-ча---а --.
И___ ч__ з_ 1__
И-а- ч-с з- 1-.
---------------
Имам час за 10.
0
Pri--e--r-a
P__ l______
P-i l-k-r-a
-----------
Pri lekarya
|
Di saet dehan de civana min heye.
Имам час за 10.
Pri lekarya
|
Nave we çi ye? |
К-к -е -----т-?
К__ с_ к_______
К-к с- к-з-а-е-
---------------
Как се казвате?
0
Az ---m chas---i-l-kar-a.
A_ i___ c___ p__ l_______
A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a-
-------------------------
Az imam chas pri lekarya.
|
Nave we çi ye?
Как се казвате?
Az imam chas pri lekarya.
|
Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. |
Мол---сед-е---в--ак-л-ят-.
М____ с______ в ч_________
М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а-
--------------------------
Моля, седнете в чакалнята.
0
Az-im-- -h-- -r---ek----.
A_ i___ c___ p__ l_______
A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a-
-------------------------
Az imam chas pri lekarya.
|
Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin.
Моля, седнете в чакалнята.
Az imam chas pri lekarya.
|
Bijîşk niha tê. |
Л-----т щ- д---е-веднага.
Л______ щ_ д____ в_______
Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а-
-------------------------
Лекарят ще дойде веднага.
0
A- -m-- --a----i -e-a---.
A_ i___ c___ p__ l_______
A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a-
-------------------------
Az imam chas pri lekarya.
|
Bijîşk niha tê.
Лекарят ще дойде веднага.
Az imam chas pri lekarya.
|
Sîgortaya we li kû ye? |
Къд- с-- з--трахов-н-/----тр--ова-а?
К___ с__ з__________ / з____________
К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-?
------------------------------------
Къде сте застрахован / застрахована?
0
Im-m------z--1-.
I___ c___ z_ 1__
I-a- c-a- z- 1-.
----------------
Imam chas za 10.
|
Sîgortaya we li kû ye?
Къде сте застрахован / застрахована?
Imam chas za 10.
|
Ez dikarim ji bo we çi bikim? |
Как-- мог---а н-п--в--за-В-с?
К____ м___ д_ н______ з_ В___
К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с-
-----------------------------
Какво мога да направя за Вас?
0
Im-m--ha---a 1-.
I___ c___ z_ 1__
I-a- c-a- z- 1-.
----------------
Imam chas za 10.
|
Ez dikarim ji bo we çi bikim?
Какво мога да направя за Вас?
Imam chas za 10.
|
Êşa we heye? |
Имате-л--бо-ки?
И____ л_ б_____
И-а-е л- б-л-и-
---------------
Имате ли болки?
0
Imam -h-- za --.
I___ c___ z_ 1__
I-a- c-a- z- 1-.
----------------
Imam chas za 10.
|
Êşa we heye?
Имате ли болки?
Imam chas za 10.
|
Kê der diêşe? |
Къ-е Ви-б-л-?
К___ В_ б____
К-д- В- б-л-?
-------------
Къде Ви боли?
0
Kak se ka----e?
K__ s_ k_______
K-k s- k-z-a-e-
---------------
Kak se kazvate?
|
Kê der diêşe?
Къде Ви боли?
Kak se kazvate?
|
Hertim pişta min diêşê. |
П--т-я-н- ----оли ----ъ-.
П________ м_ б___ г______
П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-.
-------------------------
Постоянно ме боли гърбът.
0
K-k-se--az---e?
K__ s_ k_______
K-k s- k-z-a-e-
---------------
Kak se kazvate?
|
Hertim pişta min diêşê.
Постоянно ме боли гърбът.
Kak se kazvate?
|
Gelek caran serê min diêşê. |
Ч-ст--им---г-а--б--ие.
Ч____ и___ г__________
Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-.
----------------------
Често имам главоболие.
0
Ka- -e-k-z---e?
K__ s_ k_______
K-k s- k-z-a-e-
---------------
Kak se kazvate?
|
Gelek caran serê min diêşê.
Често имам главоболие.
Kak se kazvate?
|
Hin caran zikê min diêşe. |
П--я-ог- -- б--------м--.
П_______ м_ б___ к_______
П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т-
-------------------------
Понякога ме боли коремът.
0
Mo---,-se-n--e v c---a-ny-ta.
M_____ s______ v c___________
M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a-
-----------------------------
Molya, sednete v chakalnyata.
|
Hin caran zikê min diêşe.
Понякога ме боли коремът.
Molya, sednete v chakalnyata.
|
Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. |
Съб-------се д- -----а--м---!
С________ с_ д_ к______ м____
С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-!
-----------------------------
Съблечете се до кръста, моля!
0
M--y-,-s----te-v -haka---a-a.
M_____ s______ v c___________
M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a-
-----------------------------
Molya, sednete v chakalnyata.
|
Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin.
Съблечете се до кръста, моля!
Molya, sednete v chakalnyata.
|
Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. |
Л-г---- н- ку-е---т-----ля!
Л______ н_ к_________ м____
Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-!
---------------------------
Легнете на кушетката, моля!
0
Mo-----s-d---- v--h-kalny-ta.
M_____ s______ v c___________
M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a-
-----------------------------
Molya, sednete v chakalnyata.
|
Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin.
Легнете на кушетката, моля!
Molya, sednete v chakalnyata.
|
Tansiyon asayî ye. |
К---н-----аляг-не-----р-а--о.
К_______ н_______ е н________
К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-.
-----------------------------
Кръвното налягане е нормално.
0
L-k-r--- -hche-d--de-----aga.
L_______ s____ d____ v_______
L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a-
-----------------------------
Lekaryat shche doyde vednaga.
|
Tansiyon asayî ye.
Кръвното налягане е нормално.
Lekaryat shche doyde vednaga.
|
Ez ê derziyekê li we bixim. |
Ще-В---а-р-в- -н-е----.
Щ_ В_ н______ и________
Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-.
-----------------------
Ще Ви направя инжекция.
0
L---r-----h--e doyd-----na--.
L_______ s____ d____ v_______
L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a-
-----------------------------
Lekaryat shche doyde vednaga.
|
Ez ê derziyekê li we bixim.
Ще Ви направя инжекция.
Lekaryat shche doyde vednaga.
|
Ez ê heban bidime we. |
Ще--и-----табле--и.
Щ_ В_ д__ т________
Щ- В- д-м т-б-е-к-.
-------------------
Ще Ви дам таблетки.
0
L-ka-y-t-sh--e-----e-v---aga.
L_______ s____ d____ v_______
L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a-
-----------------------------
Lekaryat shche doyde vednaga.
|
Ez ê heban bidime we.
Ще Ви дам таблетки.
Lekaryat shche doyde vednaga.
|
Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. |
Щ---и ----ш--р-----а.
Щ_ В_ н_____ р_______
Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а-
---------------------
Ще Ви напиша рецепта.
0
Ky------ zast-ak--va- ----st-akh-vana?
K___ s__ z___________ / z_____________
K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a-
--------------------------------------
Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
|
Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we.
Ще Ви напиша рецепта.
Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
|