Ferheng

ku Beşên laşî   »   fr Les parties du corps

58 [pêncî û heşt]

Beşên laşî

Beşên laşî

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. Je--e-s-n--u- hom-e. J_ d______ u_ h_____ J- d-s-i-e u- h-m-e- -------------------- Je dessine un homme. 0
Pêşî serî. D-a-o-d- l- t--e. D_______ l_ t____ D-a-o-d- l- t-t-. ----------------- D’abord, la tête. 0
Kumê zilamî heye. L---------rte----c-a-eau. L______ p____ u_ c_______ L-h-m-e p-r-e u- c-a-e-u- ------------------------- L’homme porte un chapeau. 0
Por nayê xuyakirin. On -e-vo---p----e--c---eux. O_ n_ v___ p__ l__ c_______ O- n- v-i- p-s l-s c-e-e-x- --------------------------- On ne voit pas les cheveux. 0
Guh jî xuya nabin. O--n- -oi- p---no----us---s-o---ll--. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l__ o________ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l-s o-e-l-e-. ------------------------------------- On ne voit pas non plus les oreilles. 0
Pişt jî nayê xuyakirin. O- -----it-pas---- plu- le d--. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l_ d___ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l- d-s- ------------------------------- On ne voit pas non plus le dos. 0
Çavên wî û devê wî xêz dikim. Je---s--n---es----x e--l---o-c--. J_ d______ l__ y___ e_ l_ b______ J- d-s-i-e l-s y-u- e- l- b-u-h-. --------------------------------- Je dessine les yeux et la bouche. 0
Zilam dans dike û dikene. L--o--e --ns--e--r-t. L______ d____ e_ r___ L-h-m-e d-n-e e- r-t- --------------------- L’homme danse et rit. 0
Zilam xwedî pozekî dirêj e L’h-m-- --u- -on- -e-. L______ a u_ l___ n___ L-h-m-e a u- l-n- n-z- ---------------------- L’homme a un long nez. 0
Di destê wî de gopalek heye. I- p-----un----nne-da-s-s---m----. I_ p____ u__ c____ d___ s__ m_____ I- p-r-e u-e c-n-e d-n- s-s m-i-s- ---------------------------------- Il porte une canne dans ses mains. 0
Di stuyê wî de desmalek heye. I- p-rt-----l-me---une-é-h-rp- au-ou-----co-. I_ p____ é________ u__ é______ a_____ d_ c___ I- p-r-e é-a-e-e-t u-e é-h-r-e a-t-u- d- c-u- --------------------------------------------- Il porte également une écharpe autour du cou. 0
Zivistan e û hewa sar e. C---t l--iv----t i--fa-t---o-d. C____ l______ e_ i_ f___ f_____ C-e-t l-h-v-r e- i- f-i- f-o-d- ------------------------------- C’est l’hiver et il fait froid. 0
Mil a bi bihêz in. Les --as-sont-muscl-s. L__ b___ s___ m_______ L-s b-a- s-n- m-s-l-s- ---------------------- Les bras sont musclés. 0
Çîm jî a bihêz in. Les-ja---s son- ----eme---m-sclée-. L__ j_____ s___ é________ m________ L-s j-m-e- s-n- é-a-e-e-t m-s-l-e-. ----------------------------------- Les jambes sont également musclées. 0
Zilam ji berfê ye. C’e-- u- ---me f-----e-n-ige. C____ u_ h____ f___ d_ n_____ C-e-t u- h-m-e f-i- d- n-i-e- ----------------------------- C’est un homme fait de neige. 0
Şal û qapûtê wî nîne. Il-ne p---e ---panta-o-- ----a-t-a-. I_ n_ p____ n_ p________ n_ m_______ I- n- p-r-e n- p-n-a-o-, n- m-n-e-u- ------------------------------------ Il ne porte ni pantalon, ni manteau. 0
Lêbelê zilam nacemide. Mais-ce--homme--’a p---fro--. M___ c__ h____ n__ p__ f_____ M-i- c-t h-m-e n-a p-s f-o-d- ----------------------------- Mais cet homme n’a pas froid. 0
Ew berfezilamek e. C---t-un-bo---mm- -e-----e. C____ u_ b_______ d_ n_____ C-e-t u- b-n-o-m- d- n-i-e- --------------------------- C’est un bonhomme de neige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -