Ferheng

ku Li bankeyê   »   el Στην τράπεζα

60 [ şêst]

Li bankeyê

Li bankeyê

60 [εξήντα]

60 [exḗnta]

Στην τράπεζα

Stēn trápeza

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. Θ- ή-ε-α να -ν---- -να----γ-----μό. Θ_ ή____ ν_ α_____ έ___ λ__________ Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ξ- έ-α- λ-γ-ρ-α-μ-. ----------------------------------- Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό. 0
St-n -r--e-a S___ t______ S-ē- t-á-e-a ------------ Stēn trápeza
Pasaporta min li vir e. Ορ---- τ- -ι-β-τή-ιό-μου. Ο_____ τ_ δ_________ μ___ Ο-ί-τ- τ- δ-α-α-ή-ι- μ-υ- ------------------------- Ορίστε το διαβατήριό μου. 0
Stē---rá-e-a S___ t______ S-ē- t-á-e-a ------------ Stēn trápeza
Û navnîşana min li vir e. Κ-ι----- ε--------ι-ύθ---ή μου. Κ__ α___ ε____ η δ________ μ___ Κ-ι α-τ- ε-ν-ι η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ- ------------------------------- Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου. 0
Tha-ḗ-hel--na-an-íx- énan--o-aria---. T__ ḗ_____ n_ a_____ é___ l__________ T-a ḗ-h-l- n- a-o-x- é-a- l-g-r-a-m-. ------------------------------------- Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. Θ- -θελ------α--θέσ- χρή-α---στ-- λο---ι-σμό -ου. Θ_ ή____ ν_ κ_______ χ______ σ___ λ_________ μ___ Θ- ή-ε-α ν- κ-τ-θ-σ- χ-ή-α-α σ-ο- λ-γ-ρ-α-μ- μ-υ- ------------------------------------------------- Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου. 0
Th- -----a -a anoí-ō -nan l-garias--. T__ ḗ_____ n_ a_____ é___ l__________ T-a ḗ-h-l- n- a-o-x- é-a- l-g-r-a-m-. ------------------------------------- Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. Θα-ή--λα--- κά-ω--νά-η----π--το- -ογαρ-ασμ- -ο-. Θ_ ή____ ν_ κ___ α______ α__ τ__ λ_________ μ___ Θ- ή-ε-α ν- κ-ν- α-ά-η-η α-ό τ-ν λ-γ-ρ-α-μ- μ-υ- ------------------------------------------------ Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου. 0
Tha ḗ-hel- na an-íxō -na- -o--ri-s--. T__ ḗ_____ n_ a_____ é___ l__________ T-a ḗ-h-l- n- a-o-x- é-a- l-g-r-a-m-. ------------------------------------- Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. Θ- -θε------κά-- -ν-μέρωσ------λ-γα-ιασ--- -ο-. Θ_ ή____ ν_ κ___ ε________ τ__ λ__________ μ___ Θ- ή-ε-α ν- κ-ν- ε-η-έ-ω-η τ-υ λ-γ-ρ-α-μ-ύ μ-υ- ----------------------------------------------- Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου. 0
Orís-e -o -i-ba-ḗ--- --u. O_____ t_ d_________ m___ O-í-t- t- d-a-a-ḗ-i- m-u- ------------------------- Oríste to diabatḗrió mou.
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. Θα ή-ε-α-να--ξ-ρ-υ---- --α-ταξιδ-ωτική επι--γή. Θ_ ή____ ν_ ε_________ μ__ τ__________ ε_______ Θ- ή-ε-α ν- ε-α-γ-ρ-σ- μ-α τ-ξ-δ-ω-ι-ή ε-ι-α-ή- ----------------------------------------------- Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή. 0
O-íst- t----a-a-ḗ--ó----. O_____ t_ d_________ m___ O-í-t- t- d-a-a-ḗ-i- m-u- ------------------------- Oríste to diabatḗrió mou.
Xerc çiqasî zêde ne? Π-σ- -ίν---η -πιβ-ρυ-ση; Π___ ε____ η ε__________ Π-σ- ε-ν-ι η ε-ι-ά-υ-σ-; ------------------------ Πόσο είναι η επιβάρυνση; 0
O--s--------ab--ḗ--ó--o-. O_____ t_ d_________ m___ O-í-t- t- d-a-a-ḗ-i- m-u- ------------------------- Oríste to diabatḗrió mou.
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? Πο---ρέ-ε--ν- ----ρ-ψω; Π__ π_____ ν_ υ________ Π-ύ π-έ-ε- ν- υ-ο-ρ-ψ-; ----------------------- Πού πρέπει να υπογράψω; 0
K-i-au-ḗ-eí-ai --die-t----- --u. K__ a___ e____ ē d_________ m___ K-i a-t- e-n-i ē d-e-t-y-s- m-u- -------------------------------- Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. Π-ρ-μ--- -να-έμ----α-απ--Γε-μ-ν-α. Π_______ έ__ έ______ α__ Γ________ Π-ρ-μ-ν- έ-α έ-β-σ-α α-ό Γ-ρ-α-ί-. ---------------------------------- Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία. 0
Ka--au---eína- --dieú-h-n-- -ou. K__ a___ e____ ē d_________ m___ K-i a-t- e-n-i ē d-e-t-y-s- m-u- -------------------------------- Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
Jimareya hesabê min li vir e. Ο----ε-ο-αρι-μ-- --υ--ο---ι--μ-- --υ. Ο_____ ο α______ τ__ λ__________ μ___ Ο-ί-τ- ο α-ι-μ-ς τ-υ λ-γ-ρ-α-μ-ύ μ-υ- ------------------------------------- Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου. 0
K-i---tḗ e-n---ē---e-thyn-- m-u. K__ a___ e____ ē d_________ m___ K-i a-t- e-n-i ē d-e-t-y-s- m-u- -------------------------------- Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
Pare hat? Έ-ο------ει-τ- χ--μ-τ-; Έ____ έ____ τ_ χ_______ Έ-ο-ν έ-θ-ι τ- χ-ή-α-α- ----------------------- Έχουν έρθει τα χρήματα; 0
T---ḗ-h-la n- -atat-ésō c---mat--s--n lo--ri---ó -ou. T__ ḗ_____ n_ k________ c_______ s___ l_________ m___ T-a ḗ-h-l- n- k-t-t-é-ō c-r-m-t- s-o- l-g-r-a-m- m-u- ----------------------------------------------------- Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. Θα -θε-- σ-νάλλ-γμ-. Θ_ ή____ σ__________ Θ- ή-ε-α σ-ν-λ-α-μ-. -------------------- Θα ήθελα συνάλλαγμα. 0
Th--ḗ---la-n- --t-thé-ō chrḗ---a-s-on-lo-aria--- -o-. T__ ḗ_____ n_ k________ c_______ s___ l_________ m___ T-a ḗ-h-l- n- k-t-t-é-ō c-r-m-t- s-o- l-g-r-a-m- m-u- ----------------------------------------------------- Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. Χ--ι--ομ-ι δο--ρ-α Α-ε--κ-ς. Χ_________ δ______ Α________ Χ-ε-ά-ο-α- δ-λ-ρ-α Α-ε-ι-ή-. ---------------------------- Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής. 0
Tha ḗ-he-a -a---tat---ō -h-ḗm--a -t-n lo---iasm--m-u. T__ ḗ_____ n_ k________ c_______ s___ l_________ m___ T-a ḗ-h-l- n- k-t-t-é-ō c-r-m-t- s-o- l-g-r-a-m- m-u- ----------------------------------------------------- Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. Π-ρ--α----ώσ-- -ο- μι------ρ-ον--ί--α--. Π_______ δ____ μ__ μ____ χ______________ Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-κ-ά χ-ρ-ο-ο-ί-μ-τ-. ---------------------------------------- Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα. 0
T-a-ḗ-hel- -a-k-n---ná--p---apó t-n -o-a-ias-- m--. T__ ḗ_____ n_ k___ a_______ a__ t__ l_________ m___ T-a ḗ-h-l- n- k-n- a-á-ē-s- a-ó t-n l-g-r-a-m- m-u- --------------------------------------------------- Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
Li vir makîneyeke pereyan heye? Υπάρ--- εδώ -ηχ-ν-μ---υ-ό--της -νά-ηψ-ς; Υ______ ε__ μ_______ α________ α________ Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-χ-ν-μ- α-τ-μ-τ-ς α-ά-η-η-; ---------------------------------------- Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης; 0
Tha ḗ-he-a-n- kánō -nálē------ó---n -------sm- mou. T__ ḗ_____ n_ k___ a_______ a__ t__ l_________ m___ T-a ḗ-h-l- n- k-n- a-á-ē-s- a-ó t-n l-g-r-a-m- m-u- --------------------------------------------------- Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
Çiqas pere dikare bê kişandin? Πόσα------τ- ----εί -α β-άλ-ι-κ-ν--ς; Π___ χ______ μ_____ ν_ β_____ κ______ Π-σ- χ-ή-α-α μ-ο-ε- ν- β-ά-ε- κ-ν-ί-; ------------------------------------- Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς; 0
T-a-ḗ-h--- n---á-- -n-lē--- a---ton-lo-ar-a-mó mo-. T__ ḗ_____ n_ k___ a_______ a__ t__ l_________ m___ T-a ḗ-h-l- n- k-n- a-á-ē-s- a-ó t-n l-g-r-a-m- m-u- --------------------------------------------------- Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? Π-ιες-πι--ω-ικές-κάρτ-----ο--ί-----ρ--ιμοπ--ή-ει --ν--ς; Π____ π_________ κ_____ μ_____ ν_ χ_____________ κ______ Π-ι-ς π-σ-ω-ι-έ- κ-ρ-ε- μ-ο-ε- ν- χ-η-ι-ο-ο-ή-ε- κ-ν-ί-; -------------------------------------------------------- Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς; 0
T-a ḗt---- n-----ō -n-----sē-t-u --gariasm-ú --u. T__ ḗ_____ n_ k___ e________ t__ l__________ m___ T-a ḗ-h-l- n- k-n- e-ē-é-ō-ē t-u l-g-r-a-m-ú m-u- ------------------------------------------------- Tha ḗthela na kánō enēmérōsē tou logariasmoú mou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -