Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 1   »   da Possessivpronominer 1

66 [şêst û şeş]

Cînavka xwedîtiyê 1

Cînavka xwedîtiyê 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
ez- ya min je- –--in-/ -it j__ – m__ / m__ j-g – m-n / m-t --------------- jeg – min / mit 0
Ez mifteya xwe nabînim. Jeg -a---kk- f--d--------gl-. J__ k__ i___ f____ m__ n_____ J-g k-n i-k- f-n-e m-n n-g-e- ----------------------------- Jeg kan ikke finde min nøgle. 0
Ez bilêta xwe nabînim. J-- -an --ke---nd----n bil-e-. J__ k__ i___ f____ m__ b______ J-g k-n i-k- f-n-e m-n b-l-e-. ------------------------------ Jeg kan ikke finde min billet. 0
tu- ya te du --din - dit d_ – d__ / d__ d- – d-n / d-t -------------- du – din / dit 0
Te mifteya xwe dît? Ha---u fun-e- di--nø--e? H__ d_ f_____ d__ n_____ H-r d- f-n-e- d-n n-g-e- ------------------------ Har du fundet din nøgle? 0
Te bilêta xwe dît? Har-du f-nd-t di--b-l--t? H__ d_ f_____ d__ b______ H-r d- f-n-e- d-n b-l-e-? ------------------------- Har du fundet din billet? 0
ew- ya wî h-- - ha-s h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
Tu dizanî mifteya wî li kû ye? Ve- ----hv-- hans--ø--e --? V__ d__ h___ h___ n____ e__ V-d d-, h-o- h-n- n-g-e e-? --------------------------- Ved du, hvor hans nøgle er? 0
Tu cihê bilêta wî dizanî? Ved d-- h-o--h-n-----le---r? V__ d__ h___ h___ b_____ e__ V-d d-, h-o- h-n- b-l-e- e-? ---------------------------- Ved du, hvor hans billet er? 0
ew- ya wê h-- –---nd-s h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
Pereyê wê çû. H-n--------e er---k. H_____ p____ e_ v___ H-n-e- p-n-e e- v-k- -------------------- Hendes penge er væk. 0
Û qarta wê ye qrediyê jî çû. Og-he---s-k-e-i--or- e---gs---æk. O_ h_____ k_________ e_ o___ v___ O- h-n-e- k-e-i-k-r- e- o-s- v-k- --------------------------------- Og hendes kreditkort er også væk. 0
em - ya me v--– v-res v_ – v____ v- – v-r-s ---------- vi – vores 0
Bapîrê me nexweş e. Vo-------f-- / ----a---r ---. V____ m_____ / f_____ e_ s___ V-r-s m-r-a- / f-r-a- e- s-g- ----------------------------- Vores morfar / farfar er syg. 0
Dapîra me bi sihet e. Vo--- -or-or / fa-m-r--r-ra-k. V____ m_____ / f_____ e_ r____ V-r-s m-r-o- / f-r-o- e- r-s-. ------------------------------ Vores mormor / farmor er rask. 0
hûn - ya we I –--e-es I – j____ I – j-r-s --------- I – jeres 0
Zarokno, bavê we li kû ye? Bø-n- -vo- -r-je-es f--? B____ h___ e_ j____ f___ B-r-, h-o- e- j-r-s f-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres far? 0
Zarokno, dayîka we li kû ye? Bø-------- -r --res m--? B____ h___ e_ j____ m___ B-r-, h-o- e- j-r-s m-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres mor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -