Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   be Прыналежныя займеннікі 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [шэсцьдзесят сем]

67 [shests’dzesyat sem]

Прыналежныя займеннікі 2

Prynalezhnyya zaymennіkі 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Belarûsî Bazî Zêde
berçavk ак-ля-ы а______ а-у-я-ы ------- акуляры 0
P-ynalez-nyy--za--en-і-і-2 P____________ z_________ 2 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Wî berçavka xwe ji bîr kir. Ён--а--ў-с-ае--куля-ы. Ё_ з____ с___ а_______ Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы- ---------------------- Ён забыў свае акуляры. 0
P--n--ez-n-ya-za-m-nnіkі 2 P____________ z_________ 2 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Berçevka wî li kû ye? Дзе ж -го ак-----? Д__ ж я__ а_______ Д-е ж я-о а-у-я-ы- ------------------ Дзе ж яго акуляры? 0
akuly--y a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
saet га-з-нн-к г________ г-д-і-н-к --------- гадзіннік 0
akul--ry a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
Saeta wî xirabeye. Яг----дзі--ік-зла-а---. Я__ г________ з________ Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-. ----------------------- Яго гадзіннік зламаўся. 0
a--l-ary a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
Saet li dîwêr daliqandî ye. Га----ні----сіц- -а с-ян-. Г________ в_____ н_ с_____ Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е- -------------------------- Гадзіннік вісіць на сцяне. 0
En-zab---s-ae -ku---ry. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
pasaport п---а-т п______ п-ш-а-т ------- пашпарт 0
En--ab-- -va-----lyary. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
Wî pasaporta xwe winda kir. Ё---г---- --о- п-шпар-. Ё_ з_____ с___ п_______ Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т- ----------------------- Ён згубіў свой пашпарт. 0
E----b---sv-------ya--. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
Pasaporta wî li kû ye? Дзе-ж--го----па-т? Д__ ж я__ п_______ Д-е ж я-о п-ш-а-т- ------------------ Дзе ж яго пашпарт? 0
D-e -h -a-o -ku-y-r-? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
ew- hûn ян- – іх я__ – і_ я-ы – і- -------- яны – іх 0
D-e--- y--o -ku---ry? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. Д------е -о---- -н--с-- -ва-х--а--ко-. Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______ Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў- -------------------------------------- Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў. 0
Dze--- -ago a---y--y? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
Lê vaye dê û bavên wan tên! А-е вос----уц---- -а-ькі! А__ в___ і____ і_ б______ А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-! ------------------------- Але вось ідуць іх бацькі! 0
ga-zіnnіk g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Hûn- hûn В--– Ваш В_ – В__ В- – В-ш -------- Вы – Ваш 0
g---іn--k g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Gera we çawabû, birêz Müller? Як -р--ш-----ша п---д-а--с--дар --л-р? Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____ Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р- -------------------------------------- Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер? 0
ga---nnіk g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? Д-- Ваша---нк----п--ар М---р? Д__ В___ ж_____ с_____ М_____ Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р- ----------------------------- Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер? 0
Y-go -a-z--nі----amaus--. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Hûn- hûn Вы-–--аш В_ – В__ В- – В-ш -------- Вы – Ваш 0
Yag- ga-zіnnіk ---ma-s--. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? Я------шла -аш- п-е--ка- с-а--рын--Шміт? Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____ Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-? ---------------------------------------- Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт? 0
Yag----dz-n-і- z-ama-sy-. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? Дз- Ва---у-,--п---ры-я--мі-? Д__ В__ м___ с________ Ш____ Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-? ---------------------------- Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт? 0
Ga--і-nіk ----t-’ -a s-sy-n-. G________ v______ n_ s_______ G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e- ----------------------------- Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -