berçavk |
ಕನ-ನಡ-.
ಕ_____
ಕ-್-ಡ-.
-------
ಕನ್ನಡಕ.
0
sv---------a----va-----a-u --.
s___________ s____________ -__
s-ā-y-s-c-k- s-r-a-ā-a-a-u --.
------------------------------
svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu -2.
|
berçavk
ಕನ್ನಡಕ.
svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu -2.
|
Wî berçavka xwe ji bîr kir. |
ಅವನು ತ--ನ-----ಡ----ನ---ರ-ತಿ-್ದ--ೆ.
ಅ__ ತ__ ಕ_______ ಮ______
ಅ-ನ- ತ-್- ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ಮ-ೆ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------
ಅವನು ತನ್ನ ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದಾನೆ.
0
s-ām----c--- --r----magaḷu---.
s___________ s____________ -__
s-ā-y-s-c-k- s-r-a-ā-a-a-u --.
------------------------------
svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu -2.
|
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
ಅವನು ತನ್ನ ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದಾನೆ.
svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu -2.
|
Berçevka wî li kû ye? |
ಅ----ನ-ನಡ- ಎಲ್ಲ---?
ಅ__ ಕ____ ಎ____
ಅ-ನ ಕ-್-ಡ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------
ಅವನ ಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ka-------.
K_________
K-n-a-a-a-
----------
Kannaḍaka.
|
Berçevka wî li kû ye?
ಅವನ ಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Kannaḍaka.
|
saet |
ಗಡಿ-ಾ-.
ಗ____
ಗ-ಿ-ಾ-.
-------
ಗಡಿಯಾರ.
0
K-n----k-.
K_________
K-n-a-a-a-
----------
Kannaḍaka.
|
|
Saeta wî xirabeye. |
ಅವನ------ರ ಕೆ-್-ಿ--.
ಅ__ ಗ___ ಕೆ____
ಅ-ನ ಗ-ಿ-ಾ- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
--------------------
ಅವನ ಗಡಿಯಾರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
Ka-naḍa--.
K_________
K-n-a-a-a-
----------
Kannaḍaka.
|
Saeta wî xirabeye.
ಅವನ ಗಡಿಯಾರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Kannaḍaka.
|
Saet li dîwêr daliqandî ye. |
ಗ---ಾರ ಗೋಡ-ಯ-ಮ--ೆ ---.
ಗ___ ಗೋ__ ಮೇ_ ಇ__
ಗ-ಿ-ಾ- ಗ-ಡ-ಯ ಮ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಗಡಿಯಾರ ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ಇದೆ.
0
Av----t-n---ka-naḍ-kavann- ma-e----ā--.
A____ t____ k_____________ m___________
A-a-u t-n-a k-n-a-a-a-a-n- m-r-t-d-ā-e-
---------------------------------------
Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
|
Saet li dîwêr daliqandî ye.
ಗಡಿಯಾರ ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ಇದೆ.
Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
|
pasaport |
ಪ--್ ಪೋ--ಟ್
ಪಾ_ ಪೋ__
ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ-
-----------
ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್
0
Avan----nn----nn--a---a--u m-r-t-----e.
A____ t____ k_____________ m___________
A-a-u t-n-a k-n-a-a-a-a-n- m-r-t-d-ā-e-
---------------------------------------
Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
|
pasaport
ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್
Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
|
Wî pasaporta xwe winda kir. |
ಅ--- -ನ-ನ --ಸ್--ೋರ್ಟ್-ಅ---ು---ೆ-ು--ೊ--------ೆ.
ಅ__ ತ__ ಪಾ_ ಪೋ__ ಅ__ ಕ__ ಕೊಂ_____
ಅ-ನ- ತ-್- ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ- ಅ-್-ು ಕ-ೆ-ು ಕ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------
ಅವನು ತನ್ನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಳೆದು ಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
0
A-an- -a--- -ann-ḍ-kav--------e----ān-.
A____ t____ k_____________ m___________
A-a-u t-n-a k-n-a-a-a-a-n- m-r-t-d-ā-e-
---------------------------------------
Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
|
Wî pasaporta xwe winda kir.
ಅವನು ತನ್ನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಳೆದು ಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
|
Pasaporta wî li kû ye? |
ಅವ- -ಾಸ- -ೋರ್ಟ್---್-ಿ-ೆ?
ಅ__ ಪಾ_ ಪೋ__ ಎ____
ಅ-ನ ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------
ಅವನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
A-a-a --nnaḍa-a e---de?
A____ k________ e______
A-a-a k-n-a-a-a e-l-d-?
-----------------------
Avana kannaḍaka ellide?
|
Pasaporta wî li kû ye?
ಅವನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Avana kannaḍaka ellide?
|
ew- hûn |
ಅ----- --ರ
ಅ__ – ಅ__
ಅ-ರ- – ಅ-ರ
----------
ಅವರು – ಅವರ
0
Av------nnaḍ-ka el-id-?
A____ k________ e______
A-a-a k-n-a-a-a e-l-d-?
-----------------------
Avana kannaḍaka ellide?
|
ew- hûn
ಅವರು – ಅವರ
Avana kannaḍaka ellide?
|
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. |
ಆ -ಕ್-ಳಿ-ೆ--ವರ ----ಮ) -ಂದ-- ತ-ಯ--ವ-ು -ಿ-----್ಲ.
ಆ ಮ____ ಅ__ (____ ತಂ__ ತಾ____ ಸಿ_____
ಆ ಮ-್-ಳ-ಗ- ಅ-ರ (-ಮ-ಮ- ತ-ದ-, ತ-ಯ-ಯ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------
ಆ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಅವರ (ತಮ್ಮ) ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
0
A-ana-kan-aḍ--- e--i-e?
A____ k________ e______
A-a-a k-n-a-a-a e-l-d-?
-----------------------
Avana kannaḍaka ellide?
|
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
ಆ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಅವರ (ತಮ್ಮ) ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
Avana kannaḍaka ellide?
|
Lê vaye dê û bavên wan tên! |
ಓ- ಅ-್ಲಿ -ವ--ತ-ದೆ, ತ-ಯಿಯವ---ಬ----ತ--್-ಾ--.
ಓ_ ಅ__ ಅ__ ತಂ__ ತಾ____ ಬ_______
ಓ- ಅ-್-ಿ ಅ-ರ ತ-ದ-, ತ-ಯ-ಯ-ರ- ಬ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------------
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಅವರ ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Ga--y--a.
G________
G-ḍ-y-r-.
---------
Gaḍiyāra.
|
Lê vaye dê û bavên wan tên!
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಅವರ ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Gaḍiyāra.
|
Hûn- hûn |
ನ-ವು-- ನಿಮ್-.
ನೀ_ - ನಿ___
ನ-ವ- - ನ-ಮ-ಮ-
-------------
ನೀವು - ನಿಮ್ಮ.
0
G-ḍ-y-r-.
G________
G-ḍ-y-r-.
---------
Gaḍiyāra.
|
Hûn- hûn
ನೀವು - ನಿಮ್ಮ.
Gaḍiyāra.
|
Gera we çawabû, birêz Müller? |
ನ---- --ರ--------ತ-ತು, (ಶ್--ಮಾ--)-ಮ---ಲರ್ ಅ---?
ನಿ__ ಪ್___ ಹೇ____ (_____ ಮಿ___ ಅ___
ನ-ಮ-ಮ ಪ-ರ-ಾ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-, (-್-ೀ-ಾ-್- ಮ-ಲ-ಲ-್ ಅ-ರ-?
-----------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, (ಶ್ರೀಮಾನ್) ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ?
0
G--iy-r-.
G________
G-ḍ-y-r-.
---------
Gaḍiyāra.
|
Gera we çawabû, birêz Müller?
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, (ಶ್ರೀಮಾನ್) ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ?
Gaḍiyāra.
|
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? |
ನ---ಮ-ಮಡ----ಲ್ಲಿ--ದ--ೆ, (--ರ-----) ಮ----ರ್ ----?
ನಿ__ ಮ__ ಎ______ (_____ ಮಿ___ ಅ___
ನ-ಮ-ಮ ಮ-ದ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- (-್-ೀ-ಾ-್- ಮ-ಲ-ಲ-್ ಅ-ರ-?
------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಮಡದಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ, (ಶ್ರೀಮಾನ್) ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ?
0
Avan- gaḍ-y-ra-k--ṭi-e.
A____ g_______ k_______
A-a-a g-ḍ-y-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------
Avana gaḍiyāra keṭṭide.
|
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
ನಿಮ್ಮ ಮಡದಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ, (ಶ್ರೀಮಾನ್) ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ?
Avana gaḍiyāra keṭṭide.
|
Hûn- hûn |
ನೀವು-- ನ-ಮ್-.
ನೀ_ - ನಿ___
ನ-ವ- - ನ-ಮ-ಮ-
-------------
ನೀವು - ನಿಮ್ಮ.
0
A--n--ga--y--- keṭ--d-.
A____ g_______ k_______
A-a-a g-ḍ-y-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------
Avana gaḍiyāra keṭṭide.
|
Hûn- hûn
ನೀವು - ನಿಮ್ಮ.
Avana gaḍiyāra keṭṭide.
|
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? |
ನ-ಮ್ಮ ಪ-ರ--- ಹೇ--ತ--ು--ಶ್---ತ----ಮಿ-----ರ-?
ನಿ__ ಪ್___ ಹೇ____ ಶ್___ ಸ್__ ಅ___
ನ-ಮ-ಮ ಪ-ರ-ಾ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-, ಶ-ರ-ಮ-ಿ ಸ-ಮ-ತ- ಅ-ರ-?
-------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ?
0
Avan- gaḍi-ā-- ---ṭ-d-.
A____ g_______ k_______
A-a-a g-ḍ-y-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------
Avana gaḍiyāra keṭṭide.
|
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ?
Avana gaḍiyāra keṭṭide.
|
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? |
ನಿಮ್--ಯ-ಮಾ-ರ--(ಗ-ಡ)--ಲ್-ಿ-----ೆ-ಶ-ರ-ಮ-ಿ ಸ-ಮ--- -ವರೆ?
ನಿ__ ಯ____ (___ ಎ_____ ಶ್___ ಸ್__ ಅ___
ನ-ಮ-ಮ ಯ-ಮ-ನ-ು (-ಂ-) ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಶ-ರ-ಮ-ಿ ಸ-ಮ-ತ- ಅ-ರ-?
----------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಯಜಮಾನರು (ಗಂಡ) ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ?
0
G--iyāra gōḍey--mēl---d-.
G_______ g_____ m___ i___
G-ḍ-y-r- g-ḍ-y- m-l- i-e-
-------------------------
Gaḍiyāra gōḍeya mēle ide.
|
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
ನಿಮ್ಮ ಯಜಮಾನರು (ಗಂಡ) ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ?
Gaḍiyāra gōḍeya mēle ide.
|