Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   tl Mga paaring panghalip 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tagalogî Bazî Zêde
berçavk ang --l-min a__ s______ a-g s-l-m-n ----------- ang salamin 0
Wî berçavka xwe ji bîr kir. Na--l-mut-n n-y--a-g-sal--in-n-ya. N__________ n___ a__ s______ n____ N-k-l-m-t-n n-y- a-g s-l-m-n n-y-. ---------------------------------- Nakalimutan niya ang salamin niya. 0
Berçevka wî li kû ye? N---a--n-y- nai-an -ng-sal-min-ni--? N_____ n___ n_____ a__ s______ n____ N-s-a- n-y- n-i-a- a-g s-l-m-n n-y-? ------------------------------------ Nasaan niya naiwan ang salamin niya? 0
saet Ang ---san A__ o_____ A-g o-a-a- ---------- Ang orasan 0
Saeta wî xirabeye. Si-a --- ---o-n-y-. S___ a__ r___ n____ S-r- a-g r-l- n-y-. ------------------- Sira ang relo niya. 0
Saet li dîwêr daliqandî ye. A-g o-asa- -- n-k-sa-it--a--ingd---. A__ o_____ a_ n________ s_ d________ A-g o-a-a- a- n-k-s-b-t s- d-n-d-n-. ------------------------------------ Ang orasan ay nakasabit sa dingding. 0
pasaport a-g -a-a-or-e a__ p________ a-g p-s-p-r-e ------------- ang pasaporte 0
Wî pasaporta xwe winda kir. Naw-l--a-- -a-aporte -i-a. N_____ a__ p________ n____ N-w-l- a-g p-s-p-r-e n-y-. -------------------------- Nawala ang pasaporte niya. 0
Pasaporta wî li kû ye? N--a-n-ang p---p--te-----kun- --yo-? N_____ a__ p________ n__ k___ g_____ N-s-a- a-g p-s-p-r-e n-a k-n- g-y-n- ------------------------------------ Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? 0
ew- hûn si-a ---a-ila s___ – k_____ s-l- – k-n-l- ------------- sila – kanila 0
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. Hi-di -a--n-- ---mga --t- --g ka-i-a-g -ga--a-u---g. H____ m______ n_ m__ b___ a__ k_______ m__ m________ H-n-i m-h-n-p n- m-a b-t- a-g k-n-l-n- m-a m-g-l-n-. ---------------------------------------------------- Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. 0
Lê vaye dê û bavên wan tên! N-ri-o -a-an--ka---ng-m-- ma-ul---! N_____ n_ a__ k______ m__ m________ N-r-t- n- a-g k-n-a-g m-a m-g-l-n-! ----------------------------------- Narito na ang kanyang mga magulang! 0
Hûn- hûn I--- – i-o I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Gera we çawabû, birêz Müller? Ku-u-ta--ng iyong--iya-e,--. Mül-e-? K______ a__ i____ b______ G_ M______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, G- M-l-e-? ------------------------------------ Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? 0
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? N-s--n ang ---w- m-, -.-Müller? N_____ a__ a____ m__ G_ M______ N-s-a- a-g a-a-a m-, G- M-l-e-? ------------------------------- Nasaan ang asawa mo, G. Müller? 0
Hûn- hûn Ik-w ----o I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? K-m-s-a---g -y-ng biya-e---s- S--m---? K______ a__ i____ b______ M__ S_______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, M-. S-h-i-t- -------------------------------------- Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? 0
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? N--a---an---sa-a m-, M-.-S--m---? N_____ a__ a____ m__ M__ S_______ N-s-a- a-g a-a-a m-, M-. S-h-i-t- --------------------------------- Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -