mezin û piçûk |
ใหญ่ และ-เล-ก
ใ__ แ__ เ__
ใ-ญ- แ-ะ เ-็-
-------------
ใหญ่ และ เล็ก
0
yà--l-́k
y______
y-̀---e-k
---------
yài-lék
|
mezin û piçûk
ใหญ่ และ เล็ก
yài-lék
|
Fîl mezin e. |
ช้-งต--ใ-ญ่
ช้_______
ช-า-ต-ว-ห-่
-----------
ช้างตัวใหญ่
0
yài---́k
y______
y-̀---e-k
---------
yài-lék
|
Fîl mezin e.
ช้างตัวใหญ่
yài-lék
|
Mişk piçûk e. |
หน--ัว--็ก
ห______
ห-ู-ั-เ-็-
----------
หนูตัวเล็ก
0
yài-læ--l--k
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
|
Mişk piçûk e.
หนูตัวเล็ก
yài-lǽ-lék
|
tarî û ronî |
ม-----ะ----าง
มื_ แ__ ส___
ม-ด แ-ะ ส-่-ง
-------------
มืด และ สว่าง
0
yà---ǽ-l--k
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
|
tarî û ronî
มืด และ สว่าง
yài-lǽ-lék
|
Şev tarî ye. |
ต-น---ง-ื--ืด
ต__________
ต-น-ล-ง-ื-ม-ด
-------------
ตอนกลางคืนมืด
0
ya-i-l-́---́k
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
|
Şev tarî ye.
ตอนกลางคืนมืด
yài-lǽ-lék
|
Roj ronî ye. |
ต--กล---ั--ว่าง
ต____________
ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง
---------------
ตอนกลางวันสว่าง
0
ch-́------a--ài
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
|
Roj ronî ye.
ตอนกลางวันสว่าง
cháng-dhua-yài
|
pîr/kal û ciwan |
แก- /--ร- – -นุ-- /--าว
แ_ / ช__ – ห__ / ส__
แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว
-----------------------
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
0
c-á-g-d--a---̀i
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
|
pîr/kal û ciwan
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
cháng-dhua-yài
|
Bapîrê me pir kal e. |
คุ-ปู่ - ----า -องเร----มาก
คุ__ / คุ___ ข__________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า-
---------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
0
ch--ng-dh-a-y-̀i
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
|
Bapîrê me pir kal e.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
cháng-dhua-yài
|
Ew heftê sal berî niha ciwan bû. |
70-ปี--ี่แล้วท-า-ยั-หนุ-ม
7_ ปี ที่___________
7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม
-------------------------
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
0
nǒ--d--a---́k
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
|
Ew heftê sal berî niha ciwan bû.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
nǒo-dhua-lék
|
xweşik û kirêt |
สวย แ-ะ น่าเ-ลียด
ส__ แ__ น่______
ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด
-----------------
สวย และ น่าเกลียด
0
no-o---u---e-k
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
|
xweşik û kirêt
สวย และ น่าเกลียด
nǒo-dhua-lék
|
Perperok xweşik e. |
ผ-เสื้อ-วย
ผี______
ผ-เ-ื-อ-ว-
----------
ผีเสื้อสวย
0
n----dhu---ék
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
|
Perperok xweşik e.
ผีเสื้อสวย
nǒo-dhua-lék
|
Pîrik kirêt e. |
แ---ุมน่----ียด
แ___________
แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด
---------------
แมงมุมน่าเกลียด
0
m--ut--ǽ-----wâng
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
|
Pîrik kirêt e.
แมงมุมน่าเกลียด
mêut-lǽ-sà-wâng
|
qelew û jar |
อ--น --ะ ผอม
อ้__ แ__ ผ__
อ-ว- แ-ะ ผ-ม
------------
อ้วน และ ผอม
0
m--ut-------̀-w-̂ng
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
|
qelew û jar
อ้วน และ ผอม
mêut-lǽ-sà-wâng
|
Jineke sed kîloyî qelew e. |
ผ----ิ-ท-่---ก 1-- --โ--้วน
ผู้_______ 1__ กิ_____
ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว-
---------------------------
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
0
mêut------à--â-g
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
|
Jineke sed kîloyî qelew e.
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
mêut-lǽ-sà-wâng
|
Zilamekî pêncî kîloyî jar e. |
ผ-้-ายท--ห-ัก 50 -ิโ---ม
ผู้_______ 5_ กิ_____
ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม
------------------------
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
0
d---n-gl-n---eu---e-ut
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
|
Zilamekî pêncî kîloyî jar e.
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
dhawn-glang-keun-mêut
|
biha û erzan |
แ-ง -ละ-ถูก
แ__ แ__ ถู_
แ-ง แ-ะ ถ-ก
-----------
แพง และ ถูก
0
dhawn-gl----keun-m-̂-t
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
|
biha û erzan
แพง และ ถูก
dhawn-glang-keun-mêut
|
Tirimpêl biha ye. |
รถ--คา--ง
ร________
ร-ร-ค-แ-ง
---------
รถราคาแพง
0
dhaw--gla---keun--ê-t
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
|
Tirimpêl biha ye.
รถราคาแพง
dhawn-glang-keun-mêut
|
Rojname erzan e. |
ห--------มพ์-า-า-ถ-ก
ห___________ ถู_
ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก
--------------------
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
0
dha----l----w-----̀-wâng
d______________________
d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g
-------------------------
dhawn-glang-wan-sà-wâng
|
Rojname erzan e.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
dhawn-glang-wan-sà-wâng
|