Ferheng

ku mezin - piçûk   »   zh 大–小

68 [şêst û heşt]

mezin - piçûk

mezin - piçûk

68[六十八]

68 [Liùshíbā]

大–小

dà – xiǎo

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
mezin û piçûk 大-小 大__ 大-小 --- 大和小 0
dà-–--i-o d_ – x___ d- – x-ǎ- --------- dà – xiǎo
Fîl mezin e. 大- - -- 。 大_ 是 大_ 。 大- 是 大- 。 --------- 大象 是 大的 。 0
d--–---ǎo d_ – x___ d- – x-ǎ- --------- dà – xiǎo
Mişk piçûk e. 老鼠 --小的 。 老_ 是 小_ 。 老- 是 小- 。 --------- 老鼠 是 小的 。 0
dàhé-x--o d___ x___ d-h- x-ǎ- --------- dàhé xiǎo
tarî û ronî 黑-的----亮的 黑__ 和 明__ 黑-的 和 明-的 --------- 黑暗的 和 明亮的 0
dàh- --ǎo d___ x___ d-h- x-ǎ- --------- dàhé xiǎo
Şev tarî ye. 黑- ----的 黑_ 是 黑__ 黑- 是 黑-的 -------- 黑夜 是 黑暗的 0
d--- -iǎo d___ x___ d-h- x-ǎ- --------- dàhé xiǎo
Roj ronî ye. 白--是 明-的 白_ 是 明__ 白- 是 明-的 -------- 白天 是 明亮的 0
dà x-àng-sh- dà-de. d_ x____ s__ d_ d__ d- x-à-g s-ì d- d-. ------------------- dà xiàng shì dà de.
pîr/kal û ciwan 年-- - -轻的-。 年__ 和 年__ 。 年-的 和 年-的 。 ----------- 年老的 和 年轻的 。 0
dà x-àng-s-ì ----e. d_ x____ s__ d_ d__ d- x-à-g s-ì d- d-. ------------------- dà xiàng shì dà de.
Bapîrê me pir kal e. 我-的 外祖父/-父-很- 。 我__ 外_____ 很_ 。 我-的 外-父-祖- 很- 。 --------------- 我们的 外祖父/祖父 很老 。 0
d- xiàn--sh- -à-de. d_ x____ s__ d_ d__ d- x-à-g s-ì d- d-. ------------------- dà xiàng shì dà de.
Ew heftê sal berî niha ciwan bû. 7-年前 --还- 年轻的 。 7___ 他 还_ 年__ 。 7-年- 他 还- 年-的 。 --------------- 70年前 他 还是 年轻的 。 0
Lǎ-sh----ì -----d-. L_____ s__ x___ d__ L-o-h- s-ì x-ǎ- d-. ------------------- Lǎoshǔ shì xiǎo de.
xweşik û kirêt 美丽的 和--的 美__ 和 丑_ 美-的 和 丑- -------- 美丽的 和 丑的 0
L--s-- -h--xi-o -e. L_____ s__ x___ d__ L-o-h- s-ì x-ǎ- d-. ------------------- Lǎoshǔ shì xiǎo de.
Perperok xweşik e. 这只 蝴--- 美丽--。 这_ 蝴_ 是 美__ 。 这- 蝴- 是 美-的 。 ------------- 这只 蝴蝶 是 美丽的 。 0
Lǎo--ǔ--hì---ǎ--de. L_____ s__ x___ d__ L-o-h- s-ì x-ǎ- d-. ------------------- Lǎoshǔ shì xiǎo de.
Pîrik kirêt e. 这- ---- 难看- 。 这_ 蜘_ 是 难__ 。 这- 蜘- 是 难-的 。 ------------- 这只 蜘蛛 是 难看的 。 0
Hēi'---d- -é-mín----ng -e H_____ d_ h_ m________ d_ H-i-à- d- h- m-n-l-à-g d- ------------------------- Hēi'àn de hé míngliàng de
qelew û jar 胖-和-的 胖____ 胖-和-的 ----- 胖的和瘦的 0
h-i---s-- -ē--àn -e h____ s__ h_____ d_ h-i-è s-ì h-i-à- d- ------------------- hēiyè shì hēi'àn de
Jineke sed kîloyî qelew e. 10--斤的 女人 --的-。 1_____ 女_ 挺__ 。 1-0-斤- 女- 挺-的 。 --------------- 100公斤的 女人 挺胖的 。 0
b---iā----- --n-l-àng--e b______ s__ m________ d_ b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d- ------------------------ báitiān shì míngliàng de
Zilamekî pêncî kîloyî jar e. 50公-的 男人-挺-的-。 5____ 男_ 挺__ 。 5-公-的 男- 挺-的 。 -------------- 50公斤的 男人 挺瘦的 。 0
bái-i--------ín----n- -e b______ s__ m________ d_ b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d- ------------------------ báitiān shì míngliàng de
biha û erzan 贵--- -宜的 贵_ 和 便__ 贵- 和 便-的 -------- 贵的 和 便宜的 0
b--t-ā----ì -íng-i--- de b______ s__ m________ d_ b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d- ------------------------ báitiān shì míngliàng de
Tirimpêl biha ye. 这- 轿--挺-- 。 这_ 轿_ 挺__ 。 这- 轿- 挺-的 。 ----------- 这辆 轿车 挺贵的 。 0
ni---lǎo de h- ni-nqī-- --. n___ l__ d_ h_ n_______ d__ n-á- l-o d- h- n-á-q-n- d-. --------------------------- nián lǎo de hé niánqīng de.
Rojname erzan e. 这张--纸 ---的-。 这_ 报_ 挺___ 。 这- 报- 挺-宜- 。 ------------ 这张 报纸 挺便宜的 。 0
n--------d--h---i--qīng-d-. n___ l__ d_ h_ n_______ d__ n-á- l-o d- h- n-á-q-n- d-. --------------------------- nián lǎo de hé niánqīng de.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -