Ferheng

ku tiştek hêvîkirin   »   he ‫לרצות משהו‬

70[heftê]

tiştek hêvîkirin

tiştek hêvîkirin

‫70 [שבעים]‬

70 [shiv'im]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Hûn dixwazin cixarê bikişînin? ‫-ת---ה--וצ---עש--‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-?- ------------------- ‫את / ה רוצה לעשן?‬ 0
lir-s-- m-s---u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Hûn dixwazin dans bikin? ‫א- / ---------קו-?‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לרקוד?‬ 0
li-t-----a--e-u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Hûn dixwazin biçin gerê? ‫-ת - ה-רו-ה ל----?‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לטייל?‬ 0
at----- -o-s-h-ro-s-- ---as--n? a______ r____________ l________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-? ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
Ez dixwazim cixareyê bikişînim. ‫אנ- ר-צ- ל-שן-‬ ‫___ ר___ ל_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ש-.- ---------------- ‫אני רוצה לעשן.‬ 0
a----at ro-se-/--ts-- -i-q-d? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Hûn cixareyekî dixwazin? ‫את / ה ר-צה -י--י-.‬ ‫__ / ה ר___ ס_______ ‫-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.- --------------------- ‫את / ה רוצה סיגריה.‬ 0
a-a-/----o--eh-r-tsa----rqo-? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Ew agir dixwaze. ‫--א רוצ---ש-‬ ‫___ ר___ א___ ‫-ו- ר-צ- א-.- -------------- ‫הוא רוצה אש.‬ 0
ata--a- -----h/ro-----lirqod? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Ez dixwazim tiştekî vexwim. ‫-----וצה-----ת-מ----‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לשתות משהו.‬ 0
a-ah----r---eh--o--a----t----? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
Ez dixwazim tiştekî bixwim. ‫-נ- -וצה-ל-כ-- מש---‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לאכול משהו.‬ 0
a----at -o--e-/r--sah----ay--? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim. ‫--י רוצ--לנוח -צ--‬ ‫___ ר___ ל___ ק____ ‫-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-‬ -------------------- ‫אני רוצה לנוח קצת.‬ 0
a----a- ro-se-/ro---- l---y-l? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim. ‫-נ----צה -שא-ל אות--מ--ו.‬ ‫___ ר___ ל____ א___ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.- --------------------------- ‫אני רוצה לשאול אותך משהו.‬ 0
an-----se-/-ot--h l-'ashen. a__ r____________ l________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-. --------------------------- ani rotseh/rotsah le'ashen.
Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim. ‫א-י----ה לבק- -מך -שהו.‬ ‫___ ר___ ל___ מ__ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.- ------------------------- ‫אני רוצה לבקש ממך משהו.‬ 0
ata-/-t r-t--h/ro-s----i----a-. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Ez dixwazim we vexwînim tiştekî. ‫-נ- --צ--להז-י--או--.‬ ‫___ ר___ ל_____ א_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.- ----------------------- ‫אני רוצה להזמין אותך.‬ 0
a--h/-t -o---h---ts-h ---a-i-h. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re? ‫מה תרצה - -?‬ ‫__ ת___ / י__ ‫-ה ת-צ- / י-‬ -------------- ‫מה תרצה / י?‬ 0
atah----r-t--h----s-h---g-r-a-. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Hûn qehweyekê dixwazin? ‫-ר-ה-- - לש--ת -פה-‬ ‫____ / י ל____ ק____ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-‬ --------------------- ‫תרצה / י לשתות קפה?‬ 0
hu-r--se- -sh. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
An çayekê hildibijêrin? ‫א---ולי---דיף /-פ---ה?‬ ‫__ א___ ת____ / פ_ ת___ ‫-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?- ------------------------ ‫או אולי תעדיף / פי תה?‬ 0
h----t--h----. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
Em dixwazin biçine malê. ‫אנ-נו----ים--נס-- ה-ית-.‬ ‫_____ ר____ ל____ ה______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫אנחנו רוצים לנסוע הביתה.‬ 0
h-----s-- --h. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
Hûn texsiyê dixwazin? ‫ת--- -וני-?‬ ‫____ מ______ ‫-ר-ו מ-נ-ת-‬ ------------- ‫תרצו מונית?‬ 0
an---o---h---ts-h--i---o---a--eh-. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Hun dixwazin telefonê bikin. ‫הם-/-ן-ר-צ---- -- ----ן.‬ ‫__ / ן ר____ / ו_ ל______ ‫-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-‬ -------------------------- ‫הם / ן רוצים / ות לטלפן.‬ 0
a-i-rots---ro-s-h -i---o---ashe-u. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -