Ferheng

ku tiştek xwastin   »   he ‫לרצות משהו‬

71 [heftê û yek]

tiştek xwastin

tiştek xwastin

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Hûn çi dixwazin? ‫מה-תר-ו?‬ ‫__ ת_____ ‫-ה ת-צ-?- ---------- ‫מה תרצו?‬ 0
l-rt-o- --sh--u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Hûn dixwazin futbolê bilîzin? ‫-----ל--- --ורג-?‬ ‫____ ל___ כ_______ ‫-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?- ------------------- ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 0
l-r--ot--a----u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? ‫-רצו----- חברי-?‬ ‫____ ל___ ח______ ‫-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-‬ ------------------ ‫תרצו לבקר חברים?‬ 0
mah -i-t--? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
xwestin ‫ל--ו-‬ ‫______ ‫-ר-ו-‬ ------- ‫לרצות‬ 0
ma- -----u? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Ez naxwazim dereng bêm. ‫--- לא-רוצ----גי---א-חר-‬ ‫___ ל_ ר___ ל____ מ______ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-‬ -------------------------- ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 0
m-h ti-ts-? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Ez naxwazim biçim wir. ‫אני ל- רו-ה ל-כ- ל-ם.‬ ‫___ ל_ ר___ ל___ ל____ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-‬ ----------------------- ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 0
t-r-su l--s-x---kadur---l? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Ez dixwazim biçim malê. ‫אנ- רו-ה-ללכ- הב----‬ ‫___ ר___ ל___ ה______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-‬ ---------------------- ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 0
ti-t--------xeq-k-------l? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Ez dixwazim li malê bimînim. ‫------צ--ל-י--ר-בבי-.‬ ‫___ ר___ ל_____ ב_____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 0
tir--- -ess-----ka--r--el? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Ez dixwazim bi tenê bimînim. ‫א-י---צה ל-יות-----‬ ‫___ ר___ ל____ ל____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-‬ --------------------- ‫אני רוצה להיות לבד.‬ 0
tir-su l---qer xa--rim? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Hûn dixwazin li vir bimînin? ‫א--/ ה ר------ישא- -א-?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 0
ti-ts--l---q-----v--im? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? ‫-- /------ה -א-ו---אן?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 0
ti-t-- -e--qe----ve-i-? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Hûn dixwazin li vir rakevin? ‫את---ה רו-ה-ל-שון-כ-ן-‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 0
li---ot l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Hûn dixwazin sibê derkevin rê? ‫-ת-- - רו-ה --זו--מ--?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 0
lir-sot l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Hûn dixwazin heya sibê bimînin? ‫-ת - ה-רו---להישאר -- -ח--‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-‬ ---------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 0
l--t--t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? ‫-ת-/ ה -וצ---שלם--ת ה-ש--ן-מח-?‬ ‫__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-‬ --------------------------------- ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 0
ani lo-ro-se-/rot-ah -eha-i---------. a__ l_ r____________ l______ m_______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r- ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Hûn dixwazin biçin dîskoyê? ‫א----ו-י--ל--ת לד-ס---ק-‬ ‫___ ר____ ל___ ל_________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?- -------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 0
a-- -o-------/r--sa--l--ekh-- l-sh--. a__ l_ r____________ l_______ l______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-. ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Hûn dixwazin biçin sînemayê? ‫-תם -וצי- ל-כ--לק--נו-?‬ ‫___ ר____ ל___ ל________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ ------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 0
ani-r-t-e-----sa--la--k-e- haba-t--. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? ‫א-ם ר-צי- --כ--ל--- --פה?‬ ‫___ ר____ ל___ ל___ ה_____ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?- --------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 0
a---r--s-----tsa- l-l----t-ha-a---h. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -