Divêtîbûn
ל-י-- -ו-------ה-ות חי-ב
_____ מ____ / ל____ ח____
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
xa-a-im-m-s--hu
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
Divêtîbûn
להיות מוכרח / להיות חייב
xayavim mashehu
Divê ez nameyê bişînim.
-נ- -ו----- ה לשלוח -ת ה-כתב.
___ מ____ / ה ל____ א_ ה______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
xa--v-m ma--ehu
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
Divê ez nameyê bişînim.
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
xayavim mashehu
Divê ez heqê otêlê bidim me.
----חי-- --ת ל--- למ----
___ ח___ / ת ל___ ל______
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
l-h-ot mu-hr-x/----o--x--av
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Divê ez heqê otêlê bidim me.
אני חייב / ת לשלם למלון.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Divê tu sibê zû rabî.
א----ה--ו-ר--- ----ום מ----.
__ / ה מ____ / ה ל___ מ______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
li---- ----rax--ih--- -a--v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Divê tu sibê zû rabî.
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Divê tu zêde bixebitî.
-ת---ה חיי- --ת--ע--ד-הרב--
__ / ה ח___ / ת ל____ ה_____
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
l-hio- -u---a-/l---o----yav
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Divê tu zêde bixebitî.
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Divê tu bi rêkûpêk bî.
---- - מ--ר--- ה--ד-י-.
__ / ה מ____ / ה ל______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
ani-muk-r-x/mukh--xa- li--l--x-et-hamik--a-.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Divê tu bi rêkûpêk bî.
את / ה מוכרח / ה לדייק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Divê tu benzîn bikirî.
ה-א------ ---לק.
___ מ____ ל______
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
an- -uk-ra-/---h--x-- -ishloa--et-h-m-kh--v.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Divê tu benzîn bikirî.
הוא מוכרח לתדלק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Divê ew tirimpêlê temir bike.
ה-- ח-יב לתקן א- ה---נית.
___ ח___ ל___ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
a-i mu--r----ukhra-----ishl-----t ha---h---.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Divê ew tirimpêlê temir bike.
הוא חייב לתקן את המכונית.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Divê ew tirimpêlê bişoye.
--א-ח-י--לר-ו- א--המכונית-
___ ח___ ל____ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
a----a-a--x---vet l--ha-e----mal-n.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Divê ew tirimpêlê bişoye.
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Divê ew bikire.
ה-א---י---לעש-ת -נ-ו-.
___ ח____ ל____ ק______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
a----a--v/-a--v-t-le-hal-m ---al-n.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Divê ew bikire.
היא חייבת לעשות קניות.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Divê ew malê paqij bike.
-יא-חי-בת ----ת ---הדי---
___ ח____ ל____ א_ ה______
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
a-i xayav/xa-e-e--l---a----l-ma---.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Divê ew malê paqij bike.
היא חייבת לנקות את הדירה.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Divê ew firaxan bişoyê.
--א ח---ת-ל-שות -בי-ה-
___ ח____ ל____ כ______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
a-ah/-t--ukhra-/-ukh-a-ah --q-- m-q-am.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Divê ew firaxan bişoyê.
היא חייבת לעשות כביסה.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Divê em bilez biçin dibistanê.
-נ-נ- ---בים-ל--ת ---ת -ס-ר ע---מ-ט.
_____ ח_____ ל___ ל___ ה___ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
a--h-at--u---a--m--h-axa- l-q-m -uq--m.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Divê em bilez biçin dibistanê.
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Divê em bilez biçin kar.
-נ-נ- חי--ים ל-כת-לעב--ה עו--מ-ט.
_____ ח_____ ל___ ל_____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
a-ah/-t mu--rax----hr-xah--aqu---u--am.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Divê em bilez biçin kar.
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Divê em bilez biçin bijîşk.
א---- -י--י-----ת לרופ- עו- --ט-
_____ ח_____ ל___ ל____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
ata--a- -aya---ay-ve---a'--o--h-rbeh.
a______ x____________ l______ h______
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Divê em bilez biçin bijîşk.
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Divê hûn li benda otobusê bin.
--- --------ח-- /--ות-להמ-----א-ט---ס-
___ / ן מ______ / ח__ ל_____ ל_________
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
ata-/-t --kh-----ukh--xah---d----.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Divê hûn li benda otobusê bin.
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Divê hûn li benda trênê bin.
א-ם-- - ח--ב-- /-ות -ה-ת-- -ר-ב--
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
a-a------uk-----muk-r--ah----a---.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Divê hûn li benda trênê bin.
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Divê hûn li benda texsiyê bin.
אתם / --ח-יב-- ---ת---מ-ין --וני--
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל_______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
a---/------hrax/m-k--a--h-l-d-ye-.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Divê hûn li benda texsiyê bin.
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.