Ferheng

ku Jê hatin, karîn   »   eo rajti fari ion

73 [heftê û sê]

Jê hatin, karîn

Jê hatin, karîn

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Esperanto Bazî Zêde
Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? Ĉu-vi--------tas -ti-i-aŭt-n? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? Ĉu ---j-m-r-j--s -ri--i--lkoholon? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? Ĉ- -i --m--aj-as -ole v----i----t--la-d--? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
jê hatin, karîn r---i r____ r-j-i ----- rajti 0
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? Ĉ- ni--a--a- f-mi-ĉ--t-e? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Li vir cixare tê kêşandin? Ĉ- -----aj--s-f----ĉ--tie? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Bi qarta qrediyê tê dayîn? Ĉ--oni -a---s---gi--er------t-----? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
Bi çekê tê dayîn? Ĉ- on--r-j-as -a---per -e-o? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
Bi tenê pêşin tê dayîn? Ĉu -n--r-j--s----- n-r --nt-nte? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
Ez dikarim têlefonekê bikim? Ĉ---- ----a- n----e-ef---? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
Ez dikarim tiştekî bipirsim? Ĉ---- raj-as--u--d-m-n-- i--? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
Ez dikarim tiştekî bibêjim? Ĉu -i r-j-a------di-- ion? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
Ew nikare li parqê rakeve. L- ne r-j-as-do-mi ----a p-rk-. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
Ew nikare di otomobîlê de rakeve. L--n---a-----d--mi-e--la-aŭto. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. Li ne-----as d-r-i ---la--tac---mo. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
Em dikarin rûnên? Ĉ--n--rajt-- sidiĝi? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
Em dikarin qarta menûyê wergirin? Ĉ- -- -------h--i la menu--? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
Em dikarin ji hev cuda bidin? Ĉ- n------a- pa----part-? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -