Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? |
მ-ნქ-ნის-ტარ-ბი- --ლ-ბ---კვ- გ----?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
neb--tva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
|
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? |
ა---ჰ-ლ-- დ-ლე-ის -ფ-ე----კ-ე--ა---?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
neba-tva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
|
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? |
ს-ზ-ვ--გ-----მ--ტ----მ-ზავრ---ს -ფლ-ბ--უ-ვ- ----ს?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
m-nk--i- -'--eb-s u-le-------- ga---?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
jê hatin, karîn |
ნ--არ-ვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
al-'-h--i- dal-vis-upl-ba--k-v--gakvs?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
jê hatin, karîn
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? |
შ-იძ-ე----ქ-მოვწ-ო-?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s---hv--g--et --r-'-----gz----bis-up--b- -k'v- --kv-?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
Li vir cixare tê kêşandin? |
აქ----ე---შეი-----?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
n---r--a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
Li vir cixare tê kêşandin?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
|
Bi qarta qrediyê tê dayîn? |
სა-----ტ--ბ-რ-თი- გა-ა--- -----ლ-ბ---ა?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
n-b----a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
Bi qarta qrediyê tê dayîn?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
|
Bi çekê tê dayîn? |
ჩ--ით--ა---დ-----ა-ლ-ბე-ია?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
ne-ar-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
Bi çekê tê dayîn?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
|
Bi tenê pêşin tê dayîn? |
მ-ო-----აღ-ი ---ი---ა-ა-დაა -ეს-ძ--ბე-ი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
sh--dzle-a-ak ----s'---?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
|
Bi tenê pêşin tê dayîn?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
|
Ez dikarim têlefonekê bikim? |
შე-ძ---ა ე-თ- დ-ვ----?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
a---o-s-----s-ei--leb-?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
|
Ez dikarim têlefonekê bikim?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
|
Ez dikarim tiştekî bipirsim? |
შ--ძ-ე-- --ღ-ც ---ი-ხო?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
sa--r------ b---tit -a--k-da -he-a-zleb-li-?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
Ez dikarim tiştekî bipirsim?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
Ez dikarim tiştekî bibêjim? |
შ-იძლ--ა --ღა--ვ----?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
c-e--i--g-da--da sh---d-l-belia?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
Ez dikarim tiştekî bibêjim?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
Ew nikare li parqê rakeve. |
მ-ს პ-რკ-ი --ლ-- --ლ------ -ქვს.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m--olod -agh---pul---g--akhd---s-e-a--le----?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Ew nikare li parqê rakeve.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Ew nikare di otomobîlê de rakeve. |
მას-მანქ-ნა-ი-ძი--ს---ლებ- -----ვს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkh--od ---hdi--u-i- --d-khdaa she--dz---eli?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Ew nikare di otomobîlê de rakeve.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. |
მ-- ს-დ-უ--ე --ლ-- უფ--ბ- ა- ა--ს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkh-l-d-----d- pu-i------kh-a--sh--a-z--be--?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Em dikarin rûnên? |
შე--ლ-ბ--დავ-ხდ-თ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s--idz---- er---d--rek'o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
|
Em dikarin rûnên?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
|
Em dikarin qarta menûyê wergirin? |
შეიძ-ე-ა -------ო--ი-ან--?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
she-d-leb--r----t---i-'--k--?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
Em dikarin qarta menûyê wergirin?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
Em dikarin ji hev cuda bidin? |
შე--ლე-- --ლ--ალკ- გა---ი-ა---?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
sheid-le-- r---a-s---k-a?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
|
Em dikarin ji hev cuda bidin?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?
|