Jineke pîr |
μί- -ε---η γυν-ίκα
μ__ μ_____ γ______
μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α
------------------
μία μεγάλη γυναίκα
0
E-----ta-1
E_______ 1
E-í-h-t- 1
----------
Epítheta 1
|
Jineke pîr
μία μεγάλη γυναίκα
Epítheta 1
|
Jineke qelew |
μ-α χοντ-ή-γ-----α
μ__ χ_____ γ______
μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α
------------------
μία χοντρή γυναίκα
0
Epítheta 1
E_______ 1
E-í-h-t- 1
----------
Epítheta 1
|
Jineke qelew
μία χοντρή γυναίκα
Epítheta 1
|
Jineke meraqdar |
μία-----------υ-α--α
μ__ π_______ γ______
μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α
--------------------
μία περίεργη γυναίκα
0
mí--meg--ē g-----a
m__ m_____ g______
m-a m-g-l- g-n-í-a
------------------
mía megálē gynaíka
|
Jineke meraqdar
μία περίεργη γυναίκα
mía megálē gynaíka
|
Tirimpêlekê nû |
έ-α---ιν--ργ-- ----κί--το
έ__ κ_________ α_________
έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-
-------------------------
ένα καινούργιο αυτοκίνητο
0
mía -e-á---g--a--a
m__ m_____ g______
m-a m-g-l- g-n-í-a
------------------
mía megálē gynaíka
|
Tirimpêlekê nû
ένα καινούργιο αυτοκίνητο
mía megálē gynaíka
|
Tirimpêleke bilez |
ένα-γρ-γο-- α-τοκ-ν-το
έ__ γ______ α_________
έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-
----------------------
ένα γρήγορο αυτοκίνητο
0
mí---e--lē -yna-ka
m__ m_____ g______
m-a m-g-l- g-n-í-a
------------------
mía megálē gynaíka
|
Tirimpêleke bilez
ένα γρήγορο αυτοκίνητο
mía megálē gynaíka
|
Tirimpêleke rihet |
έ---άνετο αυ-οκ--η-ο
έ__ ά____ α_________
έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-
--------------------
ένα άνετο αυτοκίνητο
0
m-a c--ntr- --n--ka
m__ c______ g______
m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a
-------------------
mía chontrḗ gynaíka
|
Tirimpêleke rihet
ένα άνετο αυτοκίνητο
mía chontrḗ gynaíka
|
Fîstanekî şîn |
έν--μ--ε----ε-α
έ__ μ___ φ_____
έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-
---------------
ένα μπλε φόρεμα
0
m-a -h--trḗ ---aí-a
m__ c______ g______
m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a
-------------------
mía chontrḗ gynaíka
|
Fîstanekî şîn
ένα μπλε φόρεμα
mía chontrḗ gynaíka
|
Fîstanekî sor |
έ-α --κ--ν----ρ-μα
έ__ κ______ φ_____
έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-
------------------
ένα κόκκινο φόρεμα
0
m-- c-on--ḗ ---aí-a
m__ c______ g______
m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a
-------------------
mía chontrḗ gynaíka
|
Fîstanekî sor
ένα κόκκινο φόρεμα
mía chontrḗ gynaíka
|
Fîstanekî kesk |
έ---π-ά--νο-φ-ρ-μα
έ__ π______ φ_____
έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-
------------------
ένα πράσινο φόρεμα
0
mí-----í--g----naí-a
m__ p_______ g______
m-a p-r-e-g- g-n-í-a
--------------------
mía períergē gynaíka
|
Fîstanekî kesk
ένα πράσινο φόρεμα
mía períergē gynaíka
|
Çenteyekî reş |
μ-α---ύ---τ---τα
μ__ μ____ τ_____
μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-
----------------
μία μαύρη τσάντα
0
m-- per---gē---naí-a
m__ p_______ g______
m-a p-r-e-g- g-n-í-a
--------------------
mía períergē gynaíka
|
Çenteyekî reş
μία μαύρη τσάντα
mía períergē gynaíka
|
Çenteyekî qehweyî |
μ-- ------σ-ν-α
μ__ κ___ τ_____
μ-α κ-φ- τ-ά-τ-
---------------
μία καφέ τσάντα
0
mía ---íe--- gy--í-a
m__ p_______ g______
m-a p-r-e-g- g-n-í-a
--------------------
mía períergē gynaíka
|
Çenteyekî qehweyî
μία καφέ τσάντα
mía períergē gynaíka
|
Çaeteyekî spî |
μία λε-κή -σάν-α
μ__ λ____ τ_____
μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-
----------------
μία λευκή τσάντα
0
é----a--o-rg-o-----k-n-to
é__ k_________ a_________
é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-
-------------------------
éna kainoúrgio autokínēto
|
Çaeteyekî spî
μία λευκή τσάντα
éna kainoúrgio autokínēto
|
Mirovên baş |
σ--πα-η-ικο- --θ---οι
σ___________ ά_______
σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-
---------------------
συμπαθητικοί άνθρωποι
0
éna k-inoú-gio-au-okí-ēto
é__ k_________ a_________
é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-
-------------------------
éna kainoúrgio autokínēto
|
Mirovên baş
συμπαθητικοί άνθρωποι
éna kainoúrgio autokínēto
|
Mirovên bi hurmet |
ευ-ε----- ά---ω--ι
ε________ ά_______
ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-
------------------
ευγενικοί άνθρωποι
0
éna-ka--o--gi--a-t-kí---o
é__ k_________ a_________
é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-
-------------------------
éna kainoúrgio autokínēto
|
Mirovên bi hurmet
ευγενικοί άνθρωποι
éna kainoúrgio autokínēto
|
Mirovên balkêş |
εν-ιαφ---ν--- άνθ---οι
ε____________ ά_______
ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-
----------------------
ενδιαφέροντες άνθρωποι
0
é---g---or------kínēto
é__ g______ a_________
é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-
----------------------
éna grḗgoro autokínēto
|
Mirovên balkêş
ενδιαφέροντες άνθρωποι
éna grḗgoro autokínēto
|
Zarokên xwînşîrîn |
α-α---ά-παιδ-ά
α______ π_____
α-α-η-ά π-ι-ι-
--------------
αγαπητά παιδιά
0
é-a-g--g-r- a--ok-n-to
é__ g______ a_________
é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-
----------------------
éna grḗgoro autokínēto
|
Zarokên xwînşîrîn
αγαπητά παιδιά
éna grḗgoro autokínēto
|
Zarokên bêar |
α-θ-δ- π--διά
α_____ π_____
α-θ-δ- π-ι-ι-
-------------
αυθάδη παιδιά
0
én--gr-go---a--okí-ēto
é__ g______ a_________
é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-
----------------------
éna grḗgoro autokínēto
|
Zarokên bêar
αυθάδη παιδιά
éna grḗgoro autokínēto
|
Zarokên tebitî |
φρό---α--α-δ-ά
φ______ π_____
φ-ό-ι-α π-ι-ι-
--------------
φρόνιμα παιδιά
0
én- án-t--a------ēto
é__ á____ a_________
é-a á-e-o a-t-k-n-t-
--------------------
éna áneto autokínēto
|
Zarokên tebitî
φρόνιμα παιδιά
éna áneto autokínēto
|