Jineke pîr |
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
0
k--y-sh--1
k_______ 1
k-i-ō-h- 1
----------
keiyōshi 1
|
Jineke pîr
年取った(年老いた) 女性
keiyōshi 1
|
Jineke qelew |
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
0
ke--ō----1
k_______ 1
k-i-ō-h- 1
----------
keiyōshi 1
|
Jineke qelew
太った 女性
keiyōshi 1
|
Jineke meraqdar |
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
0
to--i---t- (---h-oit-)--os-i
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
Jineke meraqdar
好奇心旺盛な 女性
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêlekê nû |
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
0
t-sh-t---a-(tos------)----ei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêlekê nû
新しい 自動車
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêleke bilez |
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
0
t-sh----ta (t--h----a)--osei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêleke bilez
速い 自動車
toshitotta (toshioita) josei
|
Tirimpêleke rihet |
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
0
fut-t-a--o--i
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
Tirimpêleke rihet
快適な 自動車
futotta josei
|
Fîstanekî şîn |
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
0
f-t--ta -osei
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
Fîstanekî şîn
青い ドレス
futotta josei
|
Fîstanekî sor |
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
0
futot-- -o--i
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
Fîstanekî sor
赤い ドレス
futotta josei
|
Fîstanekî kesk |
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
0
k-kishin ō----- -o-ei
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
Fîstanekî kesk
緑の ドレス
kōkishin ōseina josei
|
Çenteyekî reş |
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
0
k---sh---ōse-na j--ei
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
Çenteyekî reş
黒い 鞄
kōkishin ōseina josei
|
Çenteyekî qehweyî |
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
0
kōk-shin ō-e-n- -os-i
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
Çenteyekî qehweyî
茶色の 鞄
kōkishin ōseina josei
|
Çaeteyekî spî |
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
0
at-ra--- -i----a
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
Çaeteyekî spî
白い 鞄
atarashī jidōsha
|
Mirovên baş |
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
0
a---as-- j-d-s-a
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
Mirovên baş
親切な 人々
atarashī jidōsha
|
Mirovên bi hurmet |
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
0
at--a-hī--i--s-a
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
Mirovên bi hurmet
礼儀正しい 人々
atarashī jidōsha
|
Mirovên balkêş |
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
0
hay----id-sha
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
Mirovên balkêş
面白い 人々
hayai jidōsha
|
Zarokên xwînşîrîn |
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
0
h--ai--id---a
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
Zarokên xwînşîrîn
愛らしい 子供達
hayai jidōsha
|
Zarokên bêar |
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
0
h--------ō-ha
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
Zarokên bêar
生意気な 子供達
hayai jidōsha
|
Zarokên tebitî |
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
0
ka--ek-----i----a
k________ j______
k-i-e-i-a j-d-s-a
-----------------
kaitekina jidōsha
|
Zarokên tebitî
行儀のよい 子供達
kaitekina jidōsha
|