Jineke pîr |
ಒ-್- ವಯಸ್--- -ಹಿಳೆ.
ಒ__ ವ____ ಮ___
ಒ-್- ವ-ಸ-ಸ-ದ ಮ-ಿ-ೆ-
-------------------
ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ.
0
g-ṇ--āc--agaḷ----.
g_____________ -__
g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- --.
------------------
guṇavācakagaḷu -1.
|
Jineke pîr
ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ.
guṇavācakagaḷu -1.
|
Jineke qelew |
ಒ--ಬ-ದಪ-- --ಿಳ-.
ಒ__ ದ__ ಮ___
ಒ-್- ದ-್- ಮ-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ.
0
g-ṇ--āc--a-a----1.
g_____________ -__
g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- --.
------------------
guṇavācakagaḷu -1.
|
Jineke qelew
ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ.
guṇavācakagaḷu -1.
|
Jineke meraqdar |
ಒಬ್- ---ೂ-----್- -----.
ಒ__ ಕು______ ಮ___
ಒ-್- ಕ-ತ-ಹ-ವ-ಳ-ಳ ಮ-ಿ-ೆ-
-----------------------
ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ.
0
O-b- vay--'sā-a-m----e.
O___ v_________ m______
O-b- v-y-s-s-d- m-h-ḷ-.
-----------------------
Obba vayas'sāda mahiḷe.
|
Jineke meraqdar
ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ.
Obba vayas'sāda mahiḷe.
|
Tirimpêlekê nû |
ಒ-ದು--ೊಸ ಗ-ಡಿ.
ಒಂ_ ಹೊ_ ಗಾ__
ಒ-ದ- ಹ-ಸ ಗ-ಡ-.
--------------
ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ.
0
Ob-- --p-- -ahiḷ-.
O___ d____ m______
O-b- d-p-a m-h-ḷ-.
------------------
Obba dappa mahiḷe.
|
Tirimpêlekê nû
ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ.
Obba dappa mahiḷe.
|
Tirimpêleke bilez |
ಒ----ವ----ದ ಗಾ--.
ಒಂ_ ವೇ___ ಗಾ__
ಒ-ದ- ವ-ಗ-ಾ- ಗ-ಡ-.
-----------------
ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ.
0
O--a -a-pa-ma-i-e.
O___ d____ m______
O-b- d-p-a m-h-ḷ-.
------------------
Obba dappa mahiḷe.
|
Tirimpêleke bilez
ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ.
Obba dappa mahiḷe.
|
Tirimpêleke rihet |
ಒಂ-- ಹಿತಕ-ವ-ದ-ಗಾ--.
ಒಂ_ ಹಿ_____ ಗಾ__
ಒ-ದ- ಹ-ತ-ರ-ಾ- ಗ-ಡ-.
-------------------
ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ.
0
O-b- -a-p- --hi--.
O___ d____ m______
O-b- d-p-a m-h-ḷ-.
------------------
Obba dappa mahiḷe.
|
Tirimpêleke rihet
ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ.
Obba dappa mahiḷe.
|
Fîstanekî şîn |
ಒಂ-ು-ನೀ-ಿ-----.
ಒಂ_ ನೀ_ ಅಂ__
ಒ-ದ- ನ-ಲ- ಅ-ಗ-.
---------------
ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ.
0
Ob-- kutū---a--ḷḷa-mah-ḷe.
O___ k____________ m______
O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-.
--------------------------
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
Fîstanekî şîn
ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ.
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
Fîstanekî sor |
ಒ-ದ--ಕೆಂ-ು-ಅ-ಗ-.
ಒಂ_ ಕೆಂ_ ಅಂ__
ಒ-ದ- ಕ-ಂ-ು ಅ-ಗ-.
----------------
ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ.
0
Obba kut--a---uḷḷ---ahiḷe.
O___ k____________ m______
O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-.
--------------------------
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
Fîstanekî sor
ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ.
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
Fîstanekî kesk |
ಒ-------ರು-ಅ-ಗ-.
ಒಂ_ ಹ__ ಅಂ__
ಒ-ದ- ಹ-ಿ-ು ಅ-ಗ-.
----------------
ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ.
0
O--a ku-ū-a-av---a m-hiḷe.
O___ k____________ m______
O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-.
--------------------------
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
Fîstanekî kesk
ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ.
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
Çenteyekî reş |
ಒಂ---ಕ-್ಪು---ಲ.
ಒಂ_ ಕ__ ಚೀ__
ಒ-ದ- ಕ-್-ು ಚ-ಲ-
---------------
ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ.
0
O-du h--a gāḍ-.
O___ h___ g____
O-d- h-s- g-ḍ-.
---------------
Ondu hosa gāḍi.
|
Çenteyekî reş
ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ.
Ondu hosa gāḍi.
|
Çenteyekî qehweyî |
ಒಂದ- -ಂ---ಚ--.
ಒಂ_ ಕಂ_ ಚೀ__
ಒ-ದ- ಕ-ದ- ಚ-ಲ-
--------------
ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ.
0
Ondu-h--- --ḍi.
O___ h___ g____
O-d- h-s- g-ḍ-.
---------------
Ondu hosa gāḍi.
|
Çenteyekî qehweyî
ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ.
Ondu hosa gāḍi.
|
Çaeteyekî spî |
ಒ--ು---ಳ---ೀ-.
ಒಂ_ ಬಿ_ ಚೀ__
ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಚ-ಲ-
--------------
ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ.
0
Ondu---sa--āḍi.
O___ h___ g____
O-d- h-s- g-ḍ-.
---------------
Ondu hosa gāḍi.
|
Çaeteyekî spî
ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ.
Ondu hosa gāḍi.
|
Mirovên baş |
ಒಳ್ಳೆಯ--ನ.
ಒ___ ಜ__
ಒ-್-ೆ- ಜ-.
----------
ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ.
0
O--- vēg--āda g---.
O___ v_______ g____
O-d- v-g-v-d- g-ḍ-.
-------------------
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
Mirovên baş
ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ.
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
Mirovên bi hurmet |
ವಿ-ೀತ--ನ.
ವಿ__ ಜ__
ವ-ನ-ತ ಜ-.
---------
ವಿನೀತ ಜನ.
0
O-du--ē-----------.
O___ v_______ g____
O-d- v-g-v-d- g-ḍ-.
-------------------
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
Mirovên bi hurmet
ವಿನೀತ ಜನ.
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
Mirovên balkêş |
ಸ------ಯಕರ --.
ಸ್______ ಜ__
ಸ-ವ-ರ-್-ಕ- ಜ-.
--------------
ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ.
0
O--u-vēg--ā-- --ḍ-.
O___ v_______ g____
O-d- v-g-v-d- g-ḍ-.
-------------------
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
Mirovên balkêş
ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ.
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
Zarokên xwînşîrîn |
ಮುದ-ದ---ಕ----.
ಮು__ ಮ____
ಮ-ದ-ದ- ಮ-್-ಳ-.
--------------
ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು.
0
Ondu -itaka-av--a g---.
O___ h___________ g____
O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-.
-----------------------
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|
Zarokên xwînşîrîn
ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು.
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|
Zarokên bêar |
ನಿ--ಲಜ್ಜ-ಮಕ-ಕಳು
ನಿ____ ಮ___
ನ-ರ-ಲ-್- ಮ-್-ಳ-
---------------
ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು
0
O-du---t--ar--āda--āḍi.
O___ h___________ g____
O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-.
-----------------------
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|
Zarokên bêar
ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|
Zarokên tebitî |
ಒಳ್--ಯ--ಕ್ಕಳು.
ಒ___ ಮ____
ಒ-್-ೆ- ಮ-್-ಳ-.
--------------
ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು.
0
Ond----tak--avā---gā--.
O___ h___________ g____
O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-.
-----------------------
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|
Zarokên tebitî
ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು.
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|