Ferheng

ku Hevalnav 1   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

78 [heftê û heşt]

Hevalnav 1

Hevalnav 1

೭೮ [ಎಪ್ಪತೆಂಟು]

78 [Eppateṇṭu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

guṇavācakagaḷu -1.

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Kanadayî Bazî Zêde
Jineke pîr ಒಬ-- ವಯಸ್-ಾದ ಮಹ-ಳೆ. ಒ__ ವ____ ಮ___ ಒ-್- ವ-ಸ-ಸ-ದ ಮ-ಿ-ೆ- ------------------- ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ. 0
guṇ-v-----ga-u -1. g_____________ -__ g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- --. ------------------ guṇavācakagaḷu -1.
Jineke qelew ಒಬ-ಬ-ದಪ---ಮ-ಿಳ-. ಒ__ ದ__ ಮ___ ಒ-್- ದ-್- ಮ-ಿ-ೆ- ---------------- ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ. 0
gu-avāc----aḷ- --. g_____________ -__ g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- --. ------------------ guṇavācakagaḷu -1.
Jineke meraqdar ಒಬ್- ಕ--ೂಹ--ುಳ್ಳ ಮಹ-ಳ-. ಒ__ ಕು______ ಮ___ ಒ-್- ಕ-ತ-ಹ-ವ-ಳ-ಳ ಮ-ಿ-ೆ- ----------------------- ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ. 0
Ob----a-as's--a--ahiḷ-. O___ v_________ m______ O-b- v-y-s-s-d- m-h-ḷ-. ----------------------- Obba vayas'sāda mahiḷe.
Tirimpêlekê nû ಒ--- -ೊಸ-ಗ-ಡಿ. ಒಂ_ ಹೊ_ ಗಾ__ ಒ-ದ- ಹ-ಸ ಗ-ಡ-. -------------- ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ. 0
Ob------pa m-hiḷe. O___ d____ m______ O-b- d-p-a m-h-ḷ-. ------------------ Obba dappa mahiḷe.
Tirimpêleke bilez ಒ--ು --ಗ----ಗಾ--. ಒಂ_ ವೇ___ ಗಾ__ ಒ-ದ- ವ-ಗ-ಾ- ಗ-ಡ-. ----------------- ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ. 0
Ob-a-d-----mah---. O___ d____ m______ O-b- d-p-a m-h-ḷ-. ------------------ Obba dappa mahiḷe.
Tirimpêleke rihet ಒ-ದ--ಹ-ತ-ರ-ಾ---ಾ--. ಒಂ_ ಹಿ_____ ಗಾ__ ಒ-ದ- ಹ-ತ-ರ-ಾ- ಗ-ಡ-. ------------------- ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ. 0
Obb-----p--m-hiḷ-. O___ d____ m______ O-b- d-p-a m-h-ḷ-. ------------------ Obba dappa mahiḷe.
Fîstanekî şîn ಒ-ದು -ೀ-ಿ-ಅಂಗಿ. ಒಂ_ ನೀ_ ಅಂ__ ಒ-ದ- ನ-ಲ- ಅ-ಗ-. --------------- ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ. 0
Ob-a -ut--a---uḷ-a-mah-ḷe. O___ k____________ m______ O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-. -------------------------- Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
Fîstanekî sor ಒಂದ--ಕ-ಂಪು ಅ-ಗಿ. ಒಂ_ ಕೆಂ_ ಅಂ__ ಒ-ದ- ಕ-ಂ-ು ಅ-ಗ-. ---------------- ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ. 0
Obba-k-t-h-l---ḷḷ--m-----. O___ k____________ m______ O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-. -------------------------- Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
Fîstanekî kesk ಒ-ದು-ಹಸಿರು --ಗಿ. ಒಂ_ ಹ__ ಅಂ__ ಒ-ದ- ಹ-ಿ-ು ಅ-ಗ-. ---------------- ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ. 0
O-b- --tūh--a--ḷ-a -a--ḷ-. O___ k____________ m______ O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-. -------------------------- Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
Çenteyekî reş ಒಂ-ು-ಕ---ು ---. ಒಂ_ ಕ__ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಕ-್-ು ಚ-ಲ- --------------- ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ. 0
O-----o---gāḍi. O___ h___ g____ O-d- h-s- g-ḍ-. --------------- Ondu hosa gāḍi.
Çenteyekî qehweyî ಒ----ಕ-ದು-ಚ-ಲ. ಒಂ_ ಕಂ_ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಕ-ದ- ಚ-ಲ- -------------- ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ. 0
O--u--os--g---. O___ h___ g____ O-d- h-s- g-ḍ-. --------------- Ondu hosa gāḍi.
Çaeteyekî spî ಒಂ-- ಬಿ-- ಚ--. ಒಂ_ ಬಿ_ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಚ-ಲ- -------------- ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ. 0
Ond--ho-a--ā-i. O___ h___ g____ O-d- h-s- g-ḍ-. --------------- Ondu hosa gāḍi.
Mirovên baş ಒಳ್-ೆಯ-ಜ-. ಒ___ ಜ__ ಒ-್-ೆ- ಜ-. ---------- ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ. 0
On-- v-ga-ā-- ----. O___ v_______ g____ O-d- v-g-v-d- g-ḍ-. ------------------- Ondu vēgavāda gāḍi.
Mirovên bi hurmet ವ--ೀ--ಜನ. ವಿ__ ಜ__ ವ-ನ-ತ ಜ-. --------- ವಿನೀತ ಜನ. 0
O-du-vē----d- g---. O___ v_______ g____ O-d- v-g-v-d- g-ḍ-. ------------------- Ondu vēgavāda gāḍi.
Mirovên balkêş ಸ್ವಾರಸ--ಕ----. ಸ್______ ಜ__ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ- ಜ-. -------------- ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ. 0
O--------vād- g-ḍ-. O___ v_______ g____ O-d- v-g-v-d- g-ḍ-. ------------------- Ondu vēgavāda gāḍi.
Zarokên xwînşîrîn ಮುದ--ು-ಮ--ಕಳು. ಮು__ ಮ____ ಮ-ದ-ದ- ಮ-್-ಳ-. -------------- ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು. 0
Ond----t---ra-ād- g--i. O___ h___________ g____ O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-. ----------------------- Ondu hitakaravāda gāḍi.
Zarokên bêar ನಿ--ಲ-್----್--ು ನಿ____ ಮ___ ನ-ರ-ಲ-್- ಮ-್-ಳ- --------------- ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು 0
O-d- --ta-a----da-g--i. O___ h___________ g____ O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-. ----------------------- Ondu hitakaravāda gāḍi.
Zarokên tebitî ಒಳ-ಳ----ಕ್ಕ-ು. ಒ___ ಮ____ ಒ-್-ೆ- ಮ-್-ಳ-. -------------- ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು. 0
O-d- h-tak-r--ā-- g-ḍ-. O___ h___________ g____ O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-. ----------------------- Ondu hitakaravāda gāḍi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -