Jineke pîr
ఒక ---ల---విడ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
V-ś------- 1
V_________ 1
V-ś-ṣ-ṇ-l- 1
------------
Viśēṣaṇālu 1
Jineke pîr
ఒక ముసలి ఆవిడ
Viśēṣaṇālu 1
Jineke qelew
ల-వ------న-ఒక ---డ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
Viśēṣa-āl- 1
V_________ 1
V-ś-ṣ-ṇ-l- 1
------------
Viśēṣaṇālu 1
Jineke qelew
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Viśēṣaṇālu 1
Jineke meraqdar
ఉ----క---లి-ిన ఒ- ---డ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
Ok--m-sali---iḍa
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
Jineke meraqdar
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Oka musali āviḍa
Tirimpêlekê nû
ఒక -------ారు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
O-- mu---i -v--a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
Tirimpêlekê nû
ఒక కొత్త కారు
Oka musali āviḍa
Tirimpêleke bilez
వ-గ--ా వ-ళ్ళ--ఒ- క--ు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
Ok- -usa-- -vi-a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
Tirimpêleke bilez
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Oka musali āviḍa
Tirimpêleke rihet
సౌకర్య-----న్- ఒ- --రు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
Lā-u---un-a --a-āviḍa
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
Tirimpêleke rihet
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Lāvugā'unna oka āviḍa
Fîstanekî şîn
ఒక----- -ంగ---ుస-త--ు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
Uts--a----a----na-o-- ā--ḍa
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
Fîstanekî şîn
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Utsukata kaligina oka āviḍa
Fîstanekî sor
ఒక ఎర-ప--రం-- -ుస-త--ు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
Utsu--t- k-li--na -k--āvi-a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
Fîstanekî sor
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Utsukata kaligina oka āviḍa
Fîstanekî kesk
ఒక-----చ్చ -ం-----స్తు-ు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
Ut-ukat- --l-g--a -k--āv-ḍa
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
Fîstanekî kesk
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Utsukata kaligina oka āviḍa
Çenteyekî reş
ఒక-న-్--స-చి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
O-- kot-a-k--u
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
Çenteyekî reş
ఒక నల్ల సంచి
Oka kotta kāru
Çenteyekî qehweyî
గో------- -ల-ఒ-----ి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
Oka--ot-a ---u
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
Çenteyekî qehweyî
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Oka kotta kāru
Çaeteyekî spî
ఒ- త-ల-ల సం-ి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
O-a -o--a---ru
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
Çaeteyekî spî
ఒక తెల్ల సంచి
Oka kotta kāru
Mirovên baş
మ--- --ు--లు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
Vēg---ā----ḷ- o---k--u
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
Mirovên baş
మంచి మనుషులు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
Mirovên bi hurmet
వ-నయ--ల--ను---ు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
V-g-ṅg---eḷḷ------k-ru
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
Mirovên bi hurmet
వినయంగల మనుషులు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
Mirovên balkêş
మ-ో-ర--న -న-ష-లు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
V--aṅgā v--ḷē oka--āru
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
Mirovên balkêş
మనోహరమైన మనుషులు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
Zarokên xwînşîrîn
మ-ద్ద-చ్చే-పిల్--ు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
S-u--r-aṅ-ā-un----k--k-ru
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
Zarokên xwînşîrîn
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
Zarokên bêar
చ-ల-పికొయ్- పిల-లలు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
Sauk-ryaṅg--u--a ok--kā-u
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
Zarokên bêar
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
Zarokên tebitî
సద్-ు----గ--పిల---ు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
Sa-kar--ṅ-----na o-a-kā-u
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
Zarokên tebitî
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Saukaryaṅgā unna oka kāru