Ferheng

ku Dema borî 1   »   ta இறந்த காலம் 1

81 [heştê û yek]

Dema borî 1

Dema borî 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tamîlî Bazî Zêde
nivîsandin எழு-ுவ-ு எ____ எ-ு-ு-த- -------- எழுதுவது 0
i-a-----ā----1 i_____ k____ 1 i-a-t- k-l-m 1 -------------- iṟanta kālam 1
Wî nameyek nivîsand. அவ-் ஒ-ு -டிதம்-----ி-ா--. அ__ ஒ_ க___ எ_____ அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்- -------------------------- அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 0
i-ant--k-l-m-1 i_____ k____ 1 i-a-t- k-l-m 1 -------------- iṟanta kālam 1
Û wê qartek nivîsand. ம-்ற-ம்--வள்-ஒ-- ---்ட் -ழ-தி-ாள-. ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்- ---------------------------------- மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 0
eḻut-va-u e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
xwendin ப-ிப-ப-ு ப____ ப-ி-்-த- -------- படிப்பது 0
eḻutu---u e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
Wî kovarek xwend. அ-ன்-ஒரு-செ-்-- -த-----ி------. அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____ அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------- அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 0
e-u---atu e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
Û wê pirtûkek xwend ம--ற--் --ள் -ர--ப--்த-ம் ப-ி--தா-். ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------------ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 0
avaṉ-o-- ---i--- ---t--āṉ. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
wergirtin எடு-்துக-க--்வது எ________ எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த- ---------------- எடுத்துக்கொள்வது 0
a-a- o---k-ṭ--a- ---ti-āṉ. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Wî cixareyek wergirt. அ--- -ர- சி--ெட- --ுத்த-க்--ொ-்டான-. அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____ அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-. ------------------------------------ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 0
av-ṉ---u ---itam eḻu-i-ā-. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Wê qetek çîkolate wergirt. அவள்-ஒ-ு--ு--ட- --க்லெ---எடு--து---கொ-----். அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____ அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-. -------------------------------------------- அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 0
M-ṟṟum ---ḷ -ru -ā-ṭ e--t---ḷ. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ew (mêr) dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû. அவ-்--ி-ுவ-சம-்-வ-்,ஆ--ல் அ-----ி--வ-சம--்ளவ--க-இருந்-ா-். அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____ அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்- ---------------------------------------------------------- அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 0
Maṟṟu--a-a---ru--ārṭ --uti--ḷ. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ew (mêr) tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû. அ-ன்--ோம--ேற-ய-க-இ---்---்--ஆ-ால-----் -ட-ன உ-ைப-பாளிய-----ு-்தாள-. அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____ அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்- ------------------------------------------------------------------- அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 0
Ma-ṟu--a-aḷ --- -ā-ṭ ----iṉ--. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ew (mêr) xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû. அ-ன- -----னால---வள் -ண-்கார-. அ__ ஏ_____ அ__ ப_____ அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-. ----------------------------- அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 0
P---ppa-u P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû. அவனி-ம்----ி----,----்--ான்--ர----த-. அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____ அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------- அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 0
Pa-ip--tu P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû. அவ-ு-்க- அத-ர்-்---ல்ல-, --ர்-----ஷ-ட---தா-்-இர----து. அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------------------------ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 0
Pa-i-pa-u P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû. அ-----க-----ல-ம் -ெ--றி -ல்லை, -ோ-----ா-் --ு-்-து. அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 0
av-ṉ---- cey-- -t-ḻ---ṭit-āṉ. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû. அ---க்கு எ----ம் --ர-ப-தி -ல-லை,-அத-ரு-----தான- இ-ுந--த-. அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 0
a--ṉ-o-u--ey-i i-aḻ--a-ittā-. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû. அ-ன- -ந---ஷ-------லை- சோ-ம-- -ர----ா--. அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____ அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்- --------------------------------------- அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 0
a-aṉ--r- -eyti -t-- -a--ttāṉ. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû. அவன் ந--ப-க -ல-ல-,--ன-ல- -ட--ற்-வன---இ--ந--ான். அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____ அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------- அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 0
M--ṟ-----a- --u--utta--m pa-itt--. M_____ a___ o__ p_______ p________ M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-. ---------------------------------- Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -