nivîsandin
எழு-ுவ-ு
எ____
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
i-a-----ā----1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
nivîsandin
எழுதுவது
iṟanta kālam 1
Wî nameyek nivîsand.
அவ-் ஒ-ு -டிதம்-----ி-ா--.
அ__ ஒ_ க___ எ_____
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
i-ant--k-l-m-1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
Wî nameyek nivîsand.
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
iṟanta kālam 1
Û wê qartek nivîsand.
ம-்ற-ம்--வள்-ஒ-- ---்ட் -ழ-தி-ாள-.
ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
eḻut-va-u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Û wê qartek nivîsand.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
eḻutuvatu
xwendin
ப-ிப-ப-ு
ப____
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
eḻutu---u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
xwendin
படிப்பது
eḻutuvatu
Wî kovarek xwend.
அ-ன்-ஒரு-செ-்-- -த-----ி------.
அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
e-u---atu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Wî kovarek xwend.
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
eḻutuvatu
Û wê pirtûkek xwend
ம--ற--் --ள் -ர--ப--்த-ம் ப-ி--தா-்.
ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
avaṉ-o-- ---i--- ---t--āṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Û wê pirtûkek xwend
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
wergirtin
எடு-்துக-க--்வது
எ________
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
a-a- o---k-ṭ--a- ---ti-āṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
wergirtin
எடுத்துக்கொள்வது
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Wî cixareyek wergirt.
அ--- -ர- சி--ெட- --ுத்த-க்--ொ-்டான-.
அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
av-ṉ---u ---itam eḻu-i-ā-.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Wî cixareyek wergirt.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Wê qetek çîkolate wergirt.
அவள்-ஒ-ு--ு--ட- --க்லெ---எடு--து---கொ-----்.
அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
M-ṟṟum ---ḷ -ru -ā-ṭ e--t---ḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Wê qetek çîkolate wergirt.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ew (mêr) dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû.
அவ-்--ி-ுவ-சம-்-வ-்,ஆ--ல் அ-----ி--வ-சம--்ளவ--க-இருந்-ா-்.
அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
Maṟṟu--a-a---ru--ārṭ --uti--ḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ew (mêr) dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ew (mêr) tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû.
அ-ன்--ோம--ேற-ய-க-இ---்---்--ஆ-ால-----் -ட-ன உ-ைப-பாளிய-----ு-்தாள-.
அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
Ma-ṟu--a-aḷ --- -ā-ṭ ----iṉ--.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ew (mêr) tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ew (mêr) xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû.
அ-ன- -----னால---வள் -ண-்கார-.
அ__ ஏ_____ அ__ ப_____
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
P---ppa-u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Ew (mêr) xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Paṭippatu
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû.
அவனி-ம்----ி----,----்--ான்--ர----த-.
அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
Pa-ip--tu
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû.
அவ-ு-்க- அத-ர்-்---ல்ல-, --ர்-----ஷ-ட---தா-்-இர----து.
அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
Pa-i-pa-u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû.
அ-----க-----ல-ம் -ெ--றி -ல்லை, -ோ-----ா-் --ு-்-து.
அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
av-ṉ---- cey-- -t-ḻ---ṭit-āṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû.
அ---க்கு எ----ம் --ர-ப-தி -ல-லை,-அத-ரு-----தான- இ-ுந--த-.
அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
a--ṉ-o-u--ey-i i-aḻ--a-ittā-.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû.
அ-ன- -ந---ஷ-------லை- சோ-ம-- -ர----ா--.
அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
a-aṉ--r- -eyti -t-- -a--ttāṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû.
அவன் ந--ப-க -ல-ல-,--ன-ல- -ட--ற்-வன---இ--ந--ான்.
அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
M--ṟ-----a- --u--utta--m pa-itt--.
M_____ a___ o__ p_______ p________
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.