Telefonkirin |
т---фонира
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
Mi---- -ry-mye 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
Telefonkirin
телефонира
Minato vryemye 3
|
Min telefon kir. |
Јас----еф-нир--.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
M-nat--vry--y- 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
Min telefon kir.
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
Min hertim têlefon kir. |
Ј-----ло време---ле--нир--.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
ty-ly--onira
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Min hertim têlefon kir.
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
Pirsîn |
п----ва
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
t-e--e-on--a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Pirsîn
прашува
tyelyefonira
|
Min pirsî. |
Ј----р----.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
t-el-e--n--a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Min pirsî.
Јас прашав.
tyelyefonira
|
Min hertim pirsî. |
Ј-----ко-------ш---в.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј---t-el-efon----.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Min hertim pirsî.
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
vegotin |
р-с--ж--а
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Јa----elye-o--r--.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
vegotin
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
Min vegot. |
Јас-----аж----.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Ј-----e-yef------.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Min vegot.
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
Min hemû çîrok vegot. |
Ја- -а ра-кажа-----ата -р---зна.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-s--z-e-o----e--- --e----on---v.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Min hemû çîrok vegot.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Fêrbûn |
у-и
у__
у-и
---
учи
0
Ј-s-t--e-o---y-my- tyely----i-av.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Fêrbûn
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Ez fêrbûm. |
Ја- уч--.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Јas t-yel--v-y-m-e-ty-ly--oni--v.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Ez fêrbûm.
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Ez hemû êvarê fêrbûm. |
Ј-- у-ев-цел---ече-.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
p---hoo-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Ez hemû êvarê fêrbûm.
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
Xebitîn |
ра--ти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
p-asho-va
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
Ez xebitîm. |
Ј-с-ра-отев.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
pra--o-va
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Ez xebitîm.
Јас работев.
prashoova
|
Ez rojê tev xebitîm. |
Ја--р-б---в -ел---н.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Јa- p--s---.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Ez rojê tev xebitîm.
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
Xwarin |
јаде
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Ј-- pra-h-v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
Min xwarin xwar. |
Ја--ја---.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јa- -ra--av.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Min xwarin xwar.
Јас јадев.
Јas prashav.
|
Min xwarin hemî xwar. |
Јас -- --е----це--т--јад--е.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Јas sy-koguash pr----o-a-.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
Min xwarin hemî xwar.
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|