xwendin |
చడవడం
చ___
చ-వ-ం
-----
చడవడం
0
B---a-k-l-- 4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
|
xwendin
చడవడం
Bhūta kālaṁ 4
|
Min xwend. |
నేన--చ--వ-ను
నే_ చ___
న-న- చ-ి-ా-ు
------------
నేను చదివాను
0
B--ta k-la--4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
|
Min xwend.
నేను చదివాను
Bhūta kālaṁ 4
|
Min roman hemî xwend. |
న--- --- మ-త-తం-చదివా-ు
నే_ న__ మొ__ చ___
న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు
-----------------------
నేను నవల మొత్తం చదివాను
0
C---vaḍaṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
|
Min roman hemî xwend.
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Caḍavaḍaṁ
|
fêm kirirn |
అ---ం-చ--ు---ుట
అ__ చే____
అ-్-ం చ-స-క-న-ట
---------------
అర్థం చేసుకొనుట
0
Ca-a--ḍ-ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
|
fêm kirirn
అర్థం చేసుకొనుట
Caḍavaḍaṁ
|
Min fêm kir. |
న-న- -ర్థ--చే--కున--ా-ు
నే_ అ__ చే_____
న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
-----------------------
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
0
C------aṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
|
Min fêm kir.
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Caḍavaḍaṁ
|
Min metn hemî fêm kir. |
న--- -ొ---ం పాఠ-న్---అ-్-- చే---------ు
నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____
న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
0
Nēnu-ca-i---u
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
|
Min metn hemî fêm kir.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu cadivānu
|
Bersivandin |
సమ-ధ-నం చ--్పుట
స___ చె___
స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట
---------------
సమాధానం చెప్పుట
0
Nēnu---di-ānu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
|
Bersivandin
సమాధానం చెప్పుట
Nēnu cadivānu
|
Min bersiv da. |
నేన- చ-ప----ు
నే_ చె___
న-న- చ-ప-ప-న-
-------------
నేను చెప్పాను
0
N-nu-ca-i-ā-u
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
|
Min bersiv da.
నేను చెప్పాను
Nēnu cadivānu
|
Min hemî pirs bersivandin. |
న--ు --్-ి-ప్--్-----సమ-ధ--- చ-ప్ప-ను
నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___
న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న-
-------------------------------------
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
0
N--u--a---a----t-- ---i-ānu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
Min hemî pirs bersivandin.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû. |
నాక- -----ెలు----ాక- --- -ెల--ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
N--u-n----a-m-t--ṁ -a-i-ānu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. |
నేన---ది వ్రా-్తాన--న-న- ----వ--ాసాను
నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___
న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న-
-------------------------------------
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
0
N-nu-n-v--a-m-t--ṁ -ad-vā-u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. |
న-ను -ాన్-- వ-----------ు-దాన్---వ-న్న--ు
నే_ దా__ వి______ దా__ వి___
న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
0
A-tha---ē--k--u-a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. |
నే-------ని--ె--త--ు--ాక--ద--్---త-చ--ా-ు
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Arthaṁ-c-s-kon-ṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
Ez vê tînim- Min ev anî. |
న--ు ద-న్-- త-స--ా-ు-నాక---ా-్ని తె-్-ా-ు
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
A--------su-----a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
Ez vê tînim- Min ev anî.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî. |
నేను ద---ని -ొ-టాన--నేన--దా-్-ి-క-న్నా-ు
నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___
న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న-
----------------------------------------
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
0
Nē-- -r-h-- --suk-n---u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. |
న--ు--ా-్ని -శ--్-ున్--ను-నే-- -ాన్ని-ఆశిం-ా-ు
నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___
న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
0
Nēnu -r---ṁ --s-----ānu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. |
న-న- -ా--ని -ివ-ి--తాన--న-ను---న్న--వ---ి--ా-ు
నే_ దా__ వి________ దా__ వి____
న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
0
N--u-a-tha- --s-k-nnānu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. |
నాకు--ద--తెలుసు-న-క--అ-----లు-ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
N--- -ot--- p---ānni a-t----c--u-u-nā-u
N___ m_____ p_______ a_____ c__________
N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
|