Ferheng

ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1   »   sk Minulý čas modálnych slovies 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [osemdesiatsedem]

Minulý čas modálnych slovies 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovakî Bazî Zêde
Diviya me kulîlk avbida. Mu-eli-sme-pol-------v--iny. M_____ s__ p_______ k_______ M-s-l- s-e p-l-e-a- k-e-i-y- ---------------------------- Museli sme polievať kvetiny. 0
Diviya me mal berhev bikira. M-s-l- -m----rat-ť-by-. M_____ s__ u______ b___ M-s-l- s-e u-r-t-ť b-t- ----------------------- Museli sme upratať byt. 0
Diviya me firax bişûşta. Muse-- s---u-yť -iad. M_____ s__ u___ r____ M-s-l- s-e u-y- r-a-. --------------------- Museli sme umyť riad. 0
Diviya we hesab bida? M-sel--st- ---l---- --e-? M_____ s__ z_______ ú____ M-s-l- s-e z-p-a-i- ú-e-? ------------------------- Museli ste zaplatiť účet? 0
Diviya we heqê têketinê bida? M-se-i--t--zap-a----v--up? M_____ s__ z_______ v_____ M-s-l- s-e z-p-a-i- v-t-p- -------------------------- Museli ste zaplatiť vstup? 0
Diviya we cezayek bida? Mus-li-ste -a---ti- -o-u--? M_____ s__ z_______ p______ M-s-l- s-e z-p-a-i- p-k-t-? --------------------------- Museli ste zaplatiť pokutu? 0
Diviya kî xatir bixwesta? Kt--s- ---e-----l---ť? K__ s_ m____ r________ K-o s- m-s-l r-z-ú-i-? ---------------------- Kto sa musel rozlúčiť? 0
Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? K-o -us-------s--r---o---? K__ m____ í__ s____ d_____ K-o m-s-l í-ť s-o-o d-m-v- -------------------------- Kto musel ísť skoro domov? 0
Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? K-o-mus-l-ís- ----om? K__ m____ í__ v______ K-o m-s-l í-ť v-a-o-? --------------------- Kto musel ísť vlakom? 0
Me nexwest em zêde bimînin. N-ch--l- -me -l-o-------. N_______ s__ d___ z______ N-c-c-l- s-e d-h- z-s-a-. ------------------------- Nechceli sme dlho zostať. 0
Me nexwest em tiştekî vexwin. N--h--li --e--ič-pi-. N_______ s__ n__ p___ N-c-c-l- s-e n-č p-ť- --------------------- Nechceli sme nič piť. 0
Me nexwest em aciz bikin. Ne--c-li-sme-r-š-ť. N_______ s__ r_____ N-c-c-l- s-e r-š-ť- ------------------- Nechceli sme rušiť. 0
Min tenê xwest têlefonekê bikim. C-cel --m----v----l-f--o--ť. C____ s__ p____ t___________ C-c-l s-m p-á-e t-l-f-n-v-ť- ---------------------------- Chcel som práve telefonovať. 0
Min dixwast bangî texsiyekê bikim. Ch--l--o- o--e-n-ť--axík. C____ s__ o_______ t_____ C-c-l s-m o-j-d-a- t-x-k- ------------------------- Chcel som objednať taxík. 0
Min xwest biçime malê. Ch-e- --m---- t---ž-do-ov. C____ s__ í__ t____ d_____ C-c-l s-m í-ť t-t-ž d-m-v- -------------------------- Chcel som ísť totiž domov. 0
Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? M--le- s--,-ž- chce- z--o--ť-s----- -e-e. M_____ s___ ž_ c____ z______ s_____ ž____ M-s-e- s-m- ž- c-c-š z-v-l-ť s-o-e- ž-n-. ----------------------------------------- Myslel som, že chceš zavolať svojej žene. 0
Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. Mys--l -om, -- -hceš----ola- inf--m--i-. M_____ s___ ž_ c____ z______ i__________ M-s-e- s-m- ž- c-c-š z-v-l-ť i-f-r-á-i-. ---------------------------------------- Myslel som, že chceš zavolať informácie. 0
Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. My--el so---že-ch-----bjed--- ---z-. M_____ s___ ž_ c____ o_______ p_____ M-s-e- s-m- ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------ Myslel som, že chceš objednať pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -