Ferheng

ku Raweya fermanî 2   »   vi Mệnh lệnh 2

90 [not]

Raweya fermanî 2

Raweya fermanî 2

90 [Chín mươi]

Mệnh lệnh 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Vîetnamî Bazî Zêde
Traş be! C-- --u--i! C__ r__ đ__ C-o r-u đ-! ----------- Cạo râu đi! 0
Xwe bişo! Tắ----! T__ đ__ T-m đ-! ------- Tắm đi! 0
Porê xwe şe ke! Ch-i---u---! C___ đ__ đ__ C-ả- đ-u đ-! ------------ Chải đầu đi! 0
Telefon bike! Telefonê hilde! G------ B------ g-- -i! G__ đ__ B__ h__ g__ đ__ G-i đ-! B-n h-y g-i đ-! ----------------------- Gọi đi! Bạn hãy gọi đi! 0
Dest pê ke! Dest pê bikin! Bắt-----đ-- B-n hã--bắ- đ-u đi! B__ đ__ đ__ B__ h__ b__ đ__ đ__ B-t đ-u đ-! B-n h-y b-t đ-u đ-! ------------------------------- Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi! 0
Berde! Berdin! Dừng /--gừn--lạ-!-------- dừ-g --i! D___ / N____ l___ B__ h__ d___ l___ D-n- / N-ừ-g l-i- B-n h-y d-n- l-i- ----------------------------------- Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại! 0
Bike! bikin! Bỏ--i! B-n -ãy-bỏ---! B_ đ__ B__ h__ b_ đ__ B- đ-! B-n h-y b- đ-! --------------------- Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi! 0
Bêje! Bêjin! Nói --i -à----! -ạn--ãy ----cái---- đi! N__ c__ n__ đ__ B__ h__ n__ c__ n__ đ__ N-i c-i n-y đ-! B-n h-y n-i c-i n-y đ-! --------------------------------------- Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi! 0
Vê bikire! Vê bikirin! Mu--------y---!-B-n-h----u- cái-này đ-! M__ c__ n__ đ__ B__ h__ m__ c__ n__ đ__ M-a c-i n-y đ-! B-n h-y m-a c-i n-y đ-! --------------------------------------- Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi! 0
Qet neratgo nebe! Đừn---a- --ờ -h-n- t-à-h t-ật! Đ___ b__ g__ k____ t____ t____ Đ-n- b-o g-ờ k-ô-g t-à-h t-ậ-! ------------------------------ Đừng bao giờ không thành thật! 0
Qet bêar nebe! Đ-ng-b-o -iờ h-----! Đ___ b__ g__ h_ h___ Đ-n- b-o g-ờ h- h-n- -------------------- Đừng bao giờ hư hỗn! 0
Qet bêrêz nebe! Đừn---a- -iờ -ất l--h sự! Đ___ b__ g__ b__ l___ s__ Đ-n- b-o g-ờ b-t l-c- s-! ------------------------- Đừng bao giờ bất lịch sự! 0
Hertim rast bibe! H-y ---n th-t --à! H__ l___ t___ t___ H-y l-ô- t-ậ- t-à- ------------------ Hãy luôn thật thà! 0
Hertim dilgerm be! H-y ------ử --! H__ l___ t_ t__ H-y l-ô- t- t-! --------------- Hãy luôn tử tế! 0
Hertim narîn be! H-y-lu----ễ p--p! H__ l___ l_ p____ H-y l-ô- l- p-é-! ----------------- Hãy luôn lễ phép! 0
Bi sax û silametî bigihîjin malê! B---v- n---an-to----hé! B__ v_ n__ a_ t___ n___ B-n v- n-à a- t-à- n-é- ----------------------- Bạn về nhà an toàn nhé! 0
Ji hay xwe hebin! B-- h-y--ẩ- th---/-bảo----n-! B__ h__ c__ t___ / b__ t_____ B-n h-y c-n t-ậ- / b-o t-ọ-g- ----------------------------- Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng! 0
Demeke nêzde cardin serî li me bidin! Bạ- --- -ớm đến --ă- -ại-chún---ôi! B__ h__ s__ đ__ t___ l__ c____ t___ B-n h-y s-m đ-n t-ă- l-i c-ú-g t-i- ----------------------------------- Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -