Dibe ku hewa sibê baştir be.
아--내-----가-나아- 거--.
아_ 내__ 날__ 나__ 거___
아- 내-은 날-가 나-질 거-요-
-------------------
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
0
jon-sog--o---– -i-e-l-/-- g--s-eul /-– g-os---n-- – da---1
j___________ – g_____ / – g_______ / – g_______ / – d___ 1
j-n-s-g-e-l- – g-l-u- / – g-o---u- / – g-o---u- / – d-g- 1
----------------------------------------------------------
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
Dibe ku hewa sibê baştir be.
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
Hun vê ji ku ve dizanin?
그걸 --- ---?
그_ 어__ 알___
그- 어-게 알-요-
-----------
그걸 어떻게 알아요?
0
j--g-o--e-l:-– -i-e-l /-- --os--u--- - g-os-e-- /-- --g- 1
j___________ – g_____ / – g_______ / – g_______ / – d___ 1
j-n-s-g-e-l- – g-l-u- / – g-o---u- / – g-o---u- / – d-g- 1
----------------------------------------------------------
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
Hun vê ji ku ve dizanin?
그걸 어떻게 알아요?
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
Ez hêvî dikim ku baştir be.
날씨- 나---를 바-요.
날__ 나____ 바___
날-가 나-지-를 바-요-
--------------
날씨가 나아지기를 바래요.
0
a-a n-e-l-eun-nalssi------jil -e---yo.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Ez hêvî dikim ku baştir be.
날씨가 나아지기를 바래요.
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Ew ê teqez bê.
그- 분-- 올 -예-.
그_ 분__ 올 거___
그- 분-히 올 거-요-
-------------
그는 분명히 올 거예요.
0
a-- naei---un -al---ga----ji- ---ye--.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Ew ê teqez bê.
그는 분명히 올 거예요.
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Ev teqez e?
확---?
확____
확-해-?
-----
확실해요?
0
a---n------u---a-s--g- -a-jil-g-o----.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Ev teqez e?
확실해요?
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Ezdi zanim ew ê werê.
저는 -- 올 것을 -아요.
저_ 그_ 올 것_ 알___
저- 그- 올 것- 알-요-
---------------
저는 그가 올 것을 알아요.
0
g--ge-l --tte---e----a--?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
Ezdi zanim ew ê werê.
저는 그가 올 것을 알아요.
geugeol eotteohge al-ayo?
Wê teqez têlefon bike.
그- -명--전화- -예-.
그_ 분__ 전__ 거___
그- 분-히 전-할 거-요-
---------------
그는 분명히 전화할 거예요.
0
ge-geol --tte-hge-al----?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
Wê teqez têlefon bike.
그는 분명히 전화할 거예요.
geugeol eotteohge al-ayo?
Rastî?
정--?
정___
정-요-
----
정말요?
0
ge-g--l--ot-eo-g- al--yo?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
Rastî?
정말요?
geugeol eotteohge al-ayo?
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
저- -- -화할 것-----.
저_ 그_ 전__ 것_ 믿___
저- 그- 전-할 것- 믿-요-
-----------------
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
0
nal----a ---j--ile----a-ae--.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
nalssiga naajigileul balaeyo.
Ew mey teqez kevn e.
그-와-은---히-오래--요.
그 와__ 분__ 오_____
그 와-은 분-히 오-됐-요-
----------------
그 와인은 분명히 오래됐어요.
0
n--s--ga -aa--gileul b-la---.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
Ew mey teqez kevn e.
그 와인은 분명히 오래됐어요.
nalssiga naajigileul balaeyo.
Hun vê bi temamî dizanin?
그걸-확실하게 -아요?
그_ 확___ 알___
그- 확-하- 알-요-
------------
그걸 확실하게 알아요?
0
na-ss-g----ajig-------------.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
Hun vê bi temamî dizanin?
그걸 확실하게 알아요?
nalssiga naajigileul balaeyo.
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
그게---됐다--생각--.
그_ 오____ 생____
그- 오-됐-고 생-해-.
--------------
그게 오래됐다고 생각해요.
0
geuneun--unmy-ong-i -l-g--yey-.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
그게 오래됐다고 생각해요.
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Şefê me qeşeng e.
우--사-님- 잘생---.
우_ 사___ 잘_____
우- 사-님- 잘-겼-요-
--------------
우리 사장님은 잘생겼어요.
0
ge-n--- ---m---nghi -- g-oye--.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Şefê me qeşeng e.
우리 사장님은 잘생겼어요.
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Wisa?
그-----해요?
그__ 생____
그-게 생-해-?
---------
그렇게 생각해요?
0
g---e-n--unm-e----i-o--ge--e--.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Wisa?
그렇게 생각해요?
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
저- -가 -- 잘--다고 -각--.
저_ 그_ 아_ 잘____ 생____
저- 그- 아- 잘-겼-고 생-해-.
--------------------
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
0
h---silhae-o?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
hwagsilhaeyo?
Teqez hevaleke şefî heye.
사--은 --- --친구--있-요.
사___ 분__ 여____ 있___
사-님- 분-히 여-친-가 있-요-
-------------------
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
0
hwa-silh-e--?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
Teqez hevaleke şefî heye.
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
hwagsilhaeyo?
Birastî jî visa difikirî?
정말-그렇- 생--요?
정_ 그__ 생____
정- 그-게 생-해-?
------------
정말 그렇게 생각해요?
0
h-ag---ha--o?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
Birastî jî visa difikirî?
정말 그렇게 생각해요?
hwagsilhaeyo?
Dibe ku hevaleke wî hebe.
그에게-여---- --는-것은-아--가능---높-요.
그__ 여____ 있__ 것_ 아_ 가___ 높___
그-게 여-친-가 있-는 것- 아- 가-성- 높-요-
-----------------------------
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
0
j----u---e-----l-ge---e--------o.
j______ g____ o_ g_______ a______
j-o-e-n g-u-a o- g-o---u- a---y-.
---------------------------------
jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
Dibe ku hevaleke wî hebe.
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.