Dibe ku hewa sibê baştir be. |
நாள------வேளை -ான-ல- இன-னு-்--ன-ற---இ--க-க----ூட---.
நா_ ஒ_ வே_ வா__ இ___ ந___ இ____ கூ___
ந-ள- ஒ-ு வ-ள- வ-ன-ல- இ-்-ு-் ந-்-ா- இ-ு-்-க- க-ட-ம-.
----------------------------------------------------
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
0
sa--ār-i-e--kḷ----Eṉ-u 1
s__ ā______ k____ E___ 1
s-p ā-ṭ-ṉ-ṭ k-ā-: E-ṟ- 1
------------------------
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
|
Dibe ku hewa sibê baştir be.
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
|
Hun vê ji ku ve dizanin? |
உங்-ளுக-கு -து--ப-ப--த்----ி----?
உ_____ அ_ எ____ தெ____
உ-்-ள-க-க- அ-ு எ-்-ட-த- த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
0
sap-ārṭ--e---ḷ-s:---ṟ- 1
s__ ā______ k____ E___ 1
s-p ā-ṭ-ṉ-ṭ k-ā-: E-ṟ- 1
------------------------
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
|
Hun vê ji ku ve dizanin?
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
|
Ez hêvî dikim ku baştir be. |
இன--ும---ன------ரு--ும் எ-்-- -ர- ந-்ப---கை.
இ___ ந___ இ____ எ__ ஒ_ ந_____
இ-்-ு-் ந-்-ா- இ-ு-க-ம- எ-்-ு ஒ-ு ந-்-ி-்-ை-
--------------------------------------------
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
0
n---i oru----ai----ilai i-ṉum ----āk- -r-k--k--ū-u-.
n____ o__ v____ v______ i____ n______ i______ k_____
n-ḷ-i o-u v-ḷ-i v-ṉ-l-i i-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-k-k k-ṭ-m-
----------------------------------------------------
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
Ez hêvî dikim ku baştir be.
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
Ew ê teqez bê. |
அவன்--ண-ட-ப-பா- வருவ---.
அ__ க_____ வ____
அ-ன- க-்-ி-்-ா- வ-ு-ா-்-
------------------------
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
0
nāḷ---oru ---a- --ṉil-i-iṉ--m-n-ṉ-āk---ru--ak ---u-.
n____ o__ v____ v______ i____ n______ i______ k_____
n-ḷ-i o-u v-ḷ-i v-ṉ-l-i i-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-k-k k-ṭ-m-
----------------------------------------------------
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
Ew ê teqez bê.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
Ev teqez e? |
உங்க-ுக்-- -ி-----ாக---ரியு--?
உ_____ நி_____ தெ____
உ-்-ள-க-க- ந-ச-ச-ம-க த-ர-ய-ம-?
------------------------------
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
0
n---i oru -ēḷa-----i--i--ṉṉ-m na--āk- --uk--- -ū--m.
n____ o__ v____ v______ i____ n______ i______ k_____
n-ḷ-i o-u v-ḷ-i v-ṉ-l-i i-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-k-k k-ṭ-m-
----------------------------------------------------
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
Ev teqez e?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
Ezdi zanim ew ê werê. |
எனக்க--் -ெ-ிய----அ-ன- வருவ---ன-ற-.
எ____ தெ___ அ__ வ______
எ-க-க-த- த-ர-ய-ம- அ-ன- வ-ு-ா-ெ-்-ு-
-----------------------------------
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
0
U---ḷu------u ep--ṭ-t ter-y-m?
U________ a__ e______ t_______
U-k-ḷ-k-u a-u e-p-ṭ-t t-r-y-m-
------------------------------
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
Ezdi zanim ew ê werê.
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
Wê teqez têlefon bike. |
அ----க--டிப-ப-- ஃ-ோன----ய--ா--.
அ__ க_____ ஃ__ செ____
அ-ன- க-்-ி-்-ா- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன-.
-------------------------------
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
0
Uṅk---k-u---u--ppa-i--t-r-yu-?
U________ a__ e______ t_______
U-k-ḷ-k-u a-u e-p-ṭ-t t-r-y-m-
------------------------------
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
Wê teqez têlefon bike.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
Rastî? |
ந--ம---ா?
நி_____
ந-ஜ-ா-வ-?
---------
நிஜமாகவா?
0
Uṅ----kk- a-u ----ṭit t-ri-u-?
U________ a__ e______ t_______
U-k-ḷ-k-u a-u e-p-ṭ-t t-r-y-m-
------------------------------
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
Rastî?
நிஜமாகவா?
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
Ez dibêjim dê têlefonê bike. |
அ--்--போன--ச-ய்வ--- -ன-ற- நான---ி-ை-்--ற-ன-.
அ__ ஃ__ செ___ எ__ நா_ நி______
அ-ன- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன- எ-்-ு ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-.
--------------------------------------------
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
0
Iṉṉu--n--ṟ--a i-u--ku- eṉṟ------n-m--k-ai.
I____ n______ i_______ e___ o__ n_________
I-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-a-u- e-ṟ- o-u n-m-i-k-i-
------------------------------------------
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
Ew mey teqez kevn e. |
ந--்ச--ாக இந-த -ைன---ழைய--.
நி_____ இ__ வை_ ப____
ந-ச-ச-ம-க இ-்- வ-ன- ப-ை-த-.
---------------------------
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
0
Iṉṉu--n--ṟ--a -r-kak---eṉṟu o-- -am---ka-.
I____ n______ i_______ e___ o__ n_________
I-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-a-u- e-ṟ- o-u n-m-i-k-i-
------------------------------------------
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
Ew mey teqez kevn e.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
Hun vê bi temamî dizanin? |
உ---ளு--------்--மாக --ரியுமா?
உ_____ நி_____ தெ____
உ-்-ள-க-க- ந-ச-ச-ம-க த-ர-ய-ம-?
------------------------------
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
0
I-ṉ-----ṉṟā---i-ukak-- -ṉ---o-u n--pik--i.
I____ n______ i_______ e___ o__ n_________
I-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-a-u- e-ṟ- o-u n-m-i-k-i-
------------------------------------------
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
Hun vê bi temamî dizanin?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
Ez hizr dikim ku ev kevn e. |
நா-- ந-ன-----றே-- -த- --ை-து --்று.
நா_ நி_____ இ_ ப___ எ___
ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன- இ-ு ப-ை-த- எ-்-ு-
-----------------------------------
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
0
A--- k-ṇ-i-p--a--ar--ā-.
A___ k_________ v_______
A-a- k-ṇ-i-p-k- v-r-v-ṉ-
------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
Şefê me qeşeng e. |
நமத- ம--ா-ர்------ -ர-----ற-ர்.
ந__ மே___ அ___ இ______
ந-த- ம-ல-ள-் அ-க-க இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
0
A--ṉ k-ṇṭ--p-k- v-ruvā-.
A___ k_________ v_______
A-a- k-ṇ-i-p-k- v-r-v-ṉ-
------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
Şefê me qeşeng e.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
Wisa? |
நீங்க-் -ப்-டி-நின--்கி-ீ-்-ளா?
நீ___ அ___ நி________
ந-ங-க-் அ-்-ட- ந-ன-க-க-ற-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
0
Ava--kaṇṭi---ka --r---ṉ.
A___ k_________ v_______
A-a- k-ṇ-i-p-k- v-r-v-ṉ-
------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
Wisa?
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. |
எ--்-- -வ-- ம-க---்-அழக--த் தெ--க-ற-ர்
எ___ அ__ மி___ அ____ தெ____
எ-க-க- அ-ர- ம-க-ு-் அ-க-க-் த-ர-க-ற-ர-
--------------------------------------
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
0
Uṅ-a-uk-u-ni-c-yamā---t----u--?
U________ n__________ t________
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
Teqez hevaleke şefî heye. |
ம------க்-- --்--ப்----ஒ-ு தோழ---ர--்கிற--்.
மே_____ க_____ ஒ_ தோ_ இ______
ம-ல-ள-ு-்-ு க-்-ி-்-ா- ஒ-ு த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
0
U-k-ḷuk-u-n-c-aya--k- -e---umā?
U________ n__________ t________
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
Teqez hevaleke şefî heye.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
Birastî jî visa difikirî? |
நீ--கள் --ச்ச-ம---அ--பட- ---ைக்க--ீர---ா?
நீ___ நி_____ அ___ நி________
ந-ங-க-் ந-ச-ச-ம-க அ-்-ட- ந-ன-க-க-ற-ர-க-ா-
-----------------------------------------
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
0
U-kaḷ-kk---i-caya-----te-i-u--?
U________ n__________ t________
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
Birastî jî visa difikirî?
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
Dibe ku hevaleke wî hebe. |
அ---க--- ஒ-- த-ழி-இ-ுக்க-்க-டும்.
அ____ ஒ_ தோ_ இ________
அ-ர-க-க- ஒ-ு த-ழ- இ-ு-்-க-க-ட-ம-.
---------------------------------
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
0
Eṉakk-t--er-y----v-ṉ --r-vāreṉṟu.
E______ t______ a___ v___________
E-a-k-t t-r-y-m a-a- v-r-v-r-ṉ-u-
---------------------------------
Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.
|
Dibe ku hevaleke wî hebe.
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.
|