Ferheng

ku hevokên pêrayî (dibe ku)   »   fr Subordonnées avec que 2

92 [not û neh]

hevokên pêrayî (dibe ku)

hevokên pêrayî (dibe ku)

92 [quatre-vingt-douze]

Subordonnées avec que 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Xirexira te min gelekî hêrs dike. C--- m--fâ--e-que-tu-r-n---s. C___ m_ f____ q__ t_ r_______ C-l- m- f-c-e q-e t- r-n-l-s- ----------------------------- Cela me fâche que tu ronfles. 0
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. C-la ---fâ-he---e--u boive------n--de b--re. C___ m_ f____ q__ t_ b_____ a_____ d_ b_____ C-l- m- f-c-e q-e t- b-i-e- a-t-n- d- b-è-e- -------------------------------------------- Cela me fâche que tu boives autant de bière. 0
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. Cel--me-f--he que t- --ri-----i--a--. C___ m_ f____ q__ t_ a______ s_ t____ C-l- m- f-c-e q-e t- a-r-v-s s- t-r-. ------------------------------------- Cela me fâche que tu arrives si tard. 0
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. Je c-o-s--u’il-a-----i--d-un m--e-in. J_ c____ q____ a b_____ d___ m_______ J- c-o-s q-’-l a b-s-i- d-u- m-d-c-n- ------------------------------------- Je crois qu’il a besoin d’un médecin. 0
Ez bawer dikim ku ew nexweş e. Je -r-i- qu’il-est----a--. J_ c____ q____ e__ m______ J- c-o-s q-’-l e-t m-l-d-. -------------------------- Je crois qu’il est malade. 0
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. Je --oi--qu’-----t--n-trai---e dor-ir. J_ c____ q____ e__ e_ t____ d_ d______ J- c-o-s q-’-l e-t e- t-a-n d- d-r-i-. -------------------------------------- Je crois qu’il est en train de dormir. 0
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. Nou- --p--ons -ue----re-fill---- m--iera. N___ e_______ q__ n____ f____ s_ m_______ N-u- e-p-r-n- q-e n-t-e f-l-e s- m-r-e-a- ----------------------------------------- Nous espérons que notre fille se mariera. 0
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. N--s-e-pérons--u’-- a-----c--p--’a-----. N___ e_______ q____ a b_______ d________ N-u- e-p-r-n- q-’-l a b-a-c-u- d-a-g-n-. ---------------------------------------- Nous espérons qu’il a beaucoup d’argent. 0
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. N--s-es-é-on- qu-i--est--ill-o---i--. N___ e_______ q____ e__ m____________ N-u- e-p-r-n- q-’-l e-t m-l-i-n-a-r-. ------------------------------------- Nous espérons qu’il est millionnaire. 0
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. J-ai---t-n-u---e t- fe--- a--it e- -n---c--en-. J___ e______ q__ t_ f____ a____ e_ u_ a________ J-a- e-t-n-u q-e t- f-m-e a-a-t e- u- a-c-d-n-. ----------------------------------------------- J’ai entendu que ta femme avait eu un accident. 0
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. J’-i-e--end- q----l--e-t-- l-hô-i--l. J___ e______ q______ e__ à l_________ J-a- e-t-n-u q-’-l-e e-t à l-h-p-t-l- ------------------------------------- J’ai entendu qu’elle est à l’hôpital. 0
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. J-a--en--n-- q----a---itu-- e-- co---èt-men- --t----e. J___ e______ q__ t_ v______ e__ c___________ d________ J-a- e-t-n-u q-e t- v-i-u-e e-t c-m-l-t-m-n- d-t-u-t-. ------------------------------------------------------ J’ai entendu que ta voiture est complètement détruite. 0
Ez bi hatina we kêfxweş bûm. Je-me------is -ue -o-- s-ye- -e--. J_ m_ r______ q__ v___ s____ v____ J- m- r-j-u-s q-e v-u- s-y-z v-n-. ---------------------------------- Je me réjouis que vous soyez venu. 0
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. Je -- r-j-u-- q-- v-us--o-ez in---es-é. J_ m_ r______ q__ v___ s____ i_________ J- m- r-j-u-s q-e v-u- s-y-z i-t-r-s-é- --------------------------------------- Je me réjouis que vous soyez intéressé. 0
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. Je--- --joui- -u---o----ou--e----h--er-la ----o-. J_ m_ r______ q__ v___ v______ a______ l_ m______ J- m- r-j-u-s q-e v-u- v-u-i-z a-h-t-r l- m-i-o-. ------------------------------------------------- Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison. 0
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. J--crai-s -ue-l--d-----r -u---e -o---dé-- p-rti. J_ c_____ q__ l_ d______ b__ n_ s___ d___ p_____ J- c-a-n- q-e l- d-r-i-r b-s n- s-i- d-j- p-r-i- ------------------------------------------------ Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti. 0
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. Je-cr--n--q-- n------ -u-s------pre--re--- t-xi. J_ c_____ q__ n___ n_ p________ p______ u_ t____ J- c-a-n- q-e n-u- n- p-i-s-o-s p-e-d-e u- t-x-. ------------------------------------------------ Je crains que nous ne puissions prendre un taxi. 0
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. Je--rains -e--- pas-avoir-d----e-t-sur--o-. J_ c_____ d_ n_ p__ a____ d_______ s__ m___ J- c-a-n- d- n- p-s a-o-r d-a-g-n- s-r m-i- ------------------------------------------- Je crains de ne pas avoir d’argent sur moi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -