Xirexira te min gelekî hêrs dike. |
ვ---ზ--- -ო- -ვ-ინ--.
ვ_______ რ__ ხ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ-
---------------------
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
0
vb-a--b--ro--kh-ri-a-.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
|
Xirexira te min gelekî hêrs dike.
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
vbrazob, rom khvrinav.
|
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. |
ვ--აზობ- ----ა---ნ-ლ-----ვა-.
ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-.
-----------------------------
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
0
vbraz--- -o- kh---n-v.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
|
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike.
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
vbrazob, rom khvrinav.
|
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. |
ვბ-ა---, -ომ --ე--ვ-ა---ო----რ.
ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
0
vb-a--b,--om--hvri---.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
|
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
vbrazob, rom khvrinav.
|
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. |
ვ---რ-ბ- რ-მ-მას--ქ--ი-----დ--ა.
ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
0
v-----b- --- --d---l-ds-sv-m.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Ez bawer dikim ku ew nexweş e. |
ვფიქრობ- რ-მ ი--ა-ა--ა--ს.
ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
0
vb---ob, r-m amd-n l-d- -v-m.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Ez bawer dikim ku ew nexweş e.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. |
ვ-ი-რ------მ-მას-ახ-- -ძ----ს.
ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
0
vb-az----rom a--en --ds sv-m.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. |
იმ-დი -ვ-ქ--- --მ------ენს-ქა-იშ-ი-ს-ც--ად მო-ყ-ა-ს.
ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
0
v-r-z-b- rom -se--v--n-modikhar.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. |
იმ----გ--ქვ-- რო--ბე--ი-ფუ-- ---ს.
ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
0
v--azob,-rom--s--g--a---o-i-h--.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. |
ვ-ი----თ, რ----ს--ი-იონერ--.
ვ________ რ__ ი_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
0
v----ob--rom-a-e gvia- mo---h--.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. |
გ--იგ-,--ო---ენი-ცო-ი ავარი-შ----ყვა.
გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა-
-------------------------------------
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
0
vp--rob, -om-ma--ek--- -ch-ir--ba.
v_______ r__ m__ e____ s__________
v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.
----------------------------------
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
|
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
|
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. |
გა--გ-, რ---ი---აავ--მ--ფო-ი წ--ს.
გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
0
vpik-ob,-r-m-i- avad-ari-.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
|
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
vpikrob, rom is avad aris.
|
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. |
გავ---,---- შე-ი-მ---ა-ა-გ-ფუ-და.
გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
0
v--krob,-r-m-is-a-a--ar--.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
|
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
vpikrob, rom is avad aris.
|
Ez bi hatina we kêfxweş bûm. |
მი-არ--,-რო- -ოხ----თ.
მ_______ რ__ მ________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-.
----------------------
მიხარია, რომ მოხვედით.
0
v--kr--,-----is --a--a-i-.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
|
Ez bi hatina we kêfxweş bûm.
მიხარია, რომ მოხვედით.
vpikrob, rom is avad aris.
|
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. |
მ-ხ-რ--- -ო- ინტე-----გა--თ.
მ_______ რ__ ი_______ გ_____
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
0
vpikr--,--om -a--akhl--sdz---vs.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. |
მ-ხ-რ--- რ-- ს-ხ----ყი----შეგ-ძ---თ.
მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ-
------------------------------------
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
0
v--kr--, rom-mas--k--a sd-i-a--.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. |
ვშ--ობ, რო- -ოლ--ავ---უ-ი -კ-- --ვ-და.
ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
0
vp--ro-- r-m---- ak-l---d-i---s.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. |
ვ-ი-----რ-მ-ტ----- უ-დ- ჩ---დ--.
ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
0
i-e-i-g------ ro- is-ch---- --l-sh-i-s ---l-- m----ans.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. |
ვ--შო------ -უ-- თან -- --ქვ-.
ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
0
im-d- g-ak-s,-ro--i- ch--n--kal-sh-i-- --olad---i-van-.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|