Ji kengî ve ew naxebite êdî? |
Από π-τ--δε- δ--λε-----ι-;
Α__ π___ δ__ δ_______ π___
Α-ό π-τ- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
--------------------------
Από πότε δεν δουλεύει πια;
0
S------oi 2
S________ 2
S-n-e-m-i 2
-----------
Sýndesmoi 2
|
Ji kengî ve ew naxebite êdî?
Από πότε δεν δουλεύει πια;
Sýndesmoi 2
|
Ji çaxê ku zewiciye? |
Α---τ-τε -ο- π--τρ-ύ-ηκε;
Α__ τ___ π__ π___________
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε;
0
S-nd---o- 2
S________ 2
S-n-e-m-i 2
-----------
Sýndesmoi 2
|
Ji çaxê ku zewiciye?
Από τότε που παντρεύτηκε;
Sýndesmoi 2
|
Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite. |
Ναι--δ-ν-δου-εύει π-- ------τ- που-π-ντρεύ-η--.
Ν___ δ__ δ_______ π__ α__ τ___ π__ π___________
Ν-ι- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-----------------------------------------------
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
0
Apó -óte-den--oul---- --a?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
|
Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite.
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
Apó póte den douleúei pia?
|
Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite. |
Από τότε---υ-π---ρεύ-η-----ν-δου----ι --α.
Α__ τ___ π__ π__________ δ__ δ_______ π___
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
------------------------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
0
A-ó-p-te de- d-u--úei pi-?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
|
Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite.
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
Apó póte den douleúei pia?
|
Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in. |
Απ--τό-ε --- -νω-ίστ-κ-ν- ε-ν-- ----χ---ένο-.
Α__ τ___ π__ γ___________ ε____ ε____________
Α-ό τ-τ- π-υ γ-ω-ί-τ-κ-ν- ε-ν-ι ε-τ-χ-σ-έ-ο-.
---------------------------------------------
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
0
A-- p-t- d------le-e---ia?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
|
Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in.
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
Apó póte den douleúei pia?
|
Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve. |
Από -ό-ε -ου -----ησαν πα-διά,------ου- σ----α.
Α__ τ___ π__ α________ π______ β_______ σ______
Α-ό τ-τ- π-υ α-έ-τ-σ-ν π-ι-ι-, β-α-ν-υ- σ-ά-ι-.
-----------------------------------------------
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
0
Apó-t-te-p-u -ant----ē-e?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
|
Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve.
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
Apó tóte pou pantreútēke?
|
Kengî têlefon dike? |
Πότε -ι-----στο--ηλ-----;
Π___ μ_____ σ__ τ________
Π-τ- μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν-;
-------------------------
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
0
A-ó t-te -ou-p--t-eú---e?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
|
Kengî têlefon dike?
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
Apó tóte pou pantreútēke?
|
Dema di rê da? |
Ε-ώ--δ-γεί;
Ε__ ο______
Ε-ώ ο-η-ε-;
-----------
Ενώ οδηγεί;
0
A-ó t--e pou-p---r---ēke?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
|
Dema di rê da?
Ενώ οδηγεί;
Apó tóte pou pantreútēke?
|
Belê, dema ku tirimpêlê diajo. |
Να----ν- ο--γεί.
Ν___ ε__ ο______
Ν-ι- ε-ώ ο-η-ε-.
----------------
Ναι, ενώ οδηγεί.
0
Nai, -en doul-ú---pia --- ---e p-- p-n--e-t---.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
|
Belê, dema ku tirimpêlê diajo.
Ναι, ενώ οδηγεί.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
|
Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike. |
Μ-λ--ι-στ---η-έφω-ο --ώ-ο---ε-.
Μ_____ σ__ τ_______ ε__ ο______
Μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν- ε-ώ ο-η-ε-.
-------------------------------
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
0
N--- -en-do--e--i-p-a--pó-t-t---o---ant------e.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
|
Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike.
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
|
Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike. |
Βλ-πει--ηλε-ρασ- -νώ --δ-ρ--ε-.
Β_____ τ________ ε__ σ_________
Β-έ-ε- τ-λ-ό-α-η ε-ώ σ-δ-ρ-ν-ι-
-------------------------------
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
0
Na-, -e- do-leú-- pia a-ó---t- -o- -----e-----.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
|
Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike.
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
|
Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike. |
Α-ούε------ικ- -νώ-κά-ε- τα-μ--ήμα---τη-.
Α_____ μ______ ε__ κ____ τ_ μ_______ τ___
Α-ο-ε- μ-υ-ι-ή ε-ώ κ-ν-ι τ- μ-θ-μ-τ- τ-ς-
-----------------------------------------
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
0
Apó---te -ou-pa----út--- --n -o--eú-i -ia.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
|
Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike.
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
|
Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim. |
Δ---βλέπ- τ--ο-α----ν--εν φο--- -υα-ι-.
Δ__ β____ τ_____ ό___ δ__ φ____ γ______
Δ-ν β-έ-ω τ-π-τ- ό-α- δ-ν φ-ρ-ω γ-α-ι-.
---------------------------------------
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
0
A-- -ó-e -ou p-n-reú---e --n d---e-ei pi-.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
|
Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim.
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
|
Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim. |
Δε--κ--α-α--ίν- -ί-ο-- -τ---η -ο-σ----ε-ν-ι----ο δυνατά.
Δ__ κ__________ τ_____ ό___ η μ______ ε____ τ___ δ______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-π-τ- ό-α- η μ-υ-ι-ή ε-ν-ι τ-σ- δ-ν-τ-.
--------------------------------------------------------
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
0
A-ó -ó-e--ou p-ntr-út----de---o-l------i-.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
|
Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim.
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
|
Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim. |
Δ----π-ρώ να-μυ-ί-ω τί--τα--ταν-εί-αι --να---έ--ς.
Δ__ μ____ ν_ μ_____ τ_____ ό___ ε____ σ___________
Δ-ν μ-ο-ώ ν- μ-ρ-σ- τ-π-τ- ό-α- ε-μ-ι σ-ν-χ-μ-ν-ς-
--------------------------------------------------
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
0
A-ó t-t--p-u --ōrístēk-n- ----i eutyc-i-m--oi.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
|
Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim.
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
|
Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin. |
Θ- π-ρ--μ--τ-------βρέ-ει.
Θ_ π______ τ___ α_ β______
Θ- π-ρ-υ-ε τ-ξ- α- β-έ-ε-.
--------------------------
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
0
Apó tót- p-- -n-r---ē-an- -í-ai--u-y--is--n-i.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
|
Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin.
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
|
Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin. |
Θ---ά-ου-- τ---γ-ρ- ------σμου-αν--ε---σουμε το--ό-το.
Θ_ κ______ τ__ γ___ τ__ κ_____ α_ κ_________ τ_ Λ_____
Θ- κ-ν-υ-ε τ-ν γ-ρ- τ-υ κ-σ-ο- α- κ-ρ-ί-ο-μ- τ- Λ-τ-ο-
------------------------------------------------------
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
0
Apó----- po-----rí---ka-- -ín-i ---y---s-é-oi.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
|
Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin.
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
|
Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin. |
Θα ξε--ν---υ------τ-ώ-- αν -ε--έ-θ----ύ-το--.
Θ_ ξ__________ ν_ τ____ α_ δ__ έ____ σ_______
Θ- ξ-κ-ν-σ-υ-ε ν- τ-ώ-ε α- δ-ν έ-θ-ι σ-ν-ο-α-
---------------------------------------------
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
0
Ap- t-te po- ap-k-ē-an-pai---, -g--no-n--p-ni-.
A__ t___ p__ a________ p______ b_______ s______
A-ó t-t- p-u a-é-t-s-n p-i-i-, b-a-n-u- s-á-i-.
-----------------------------------------------
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
|
Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin.
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
|