Ferheng

ku Gîhanek 2   »   hr Veznici 2

95 [not û pênc]

Gîhanek 2

Gîhanek 2

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Xirwatî Bazî Zêde
Ji kengî ve ew naxebite êdî? Od ka-a--na--iše-n- rad-? O_ k___ o__ v___ n_ r____ O- k-d- o-a v-š- n- r-d-? ------------------------- Od kada ona više ne radi? 0
Ji çaxê ku zewiciye? Od-nj--e uda-e? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje? 0
Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite. D-, --a ---e -e-ra-i -d --d---e-u---a. D__ o__ v___ n_ r___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a v-š- n- r-d- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona više ne radi od kada se udala. 0
Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite. Od---da ------l-,-vi-- -e-ra-i. O_ k___ s_ u_____ v___ n_ r____ O- k-d- s- u-a-a- v-š- n- r-d-. ------------------------------- Od kada se udala, više ne radi. 0
Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in. O-----a-s- -o-naj-----etn- su. O_ k___ s_ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- p-z-a-u- s-e-n- s-. ------------------------------ Od kada se poznaju, sretni su. 0
Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve. O- -ada-i-aju ---c-, -zlaze -j-đe. O_ k___ i____ d_____ i_____ r_____ O- k-d- i-a-u d-e-u- i-l-z- r-e-e- ---------------------------------- Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe. 0
Kengî têlefon dike? Kada--na ----fon-ra? K___ o__ t__________ K-d- o-a t-l-f-n-r-? -------------------- Kada ona telefonira? 0
Dema di rê da? Za --i-e-- v-ž-j-? Z_ v______ v______ Z- v-i-e-e v-ž-j-? ------------------ Za vrijeme vožnje? 0
Belê, dema ku tirimpêlê diajo. D----o--vo---a--o. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto. 0
Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike. Ona -el--o---a dok-v-----u--. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto. 0
Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike. Ona-g--da t--------- ----gl-č-. O__ g____ t_________ d__ g_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k g-a-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok glača. 0
Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike. O-------a --azbu-d-k --e-a-a ------e. O__ s____ g_____ d__ r______ z_______ O-a s-u-a g-a-b- d-k r-e-a-a z-d-t-e- ------------------------------------- Ona sluša glazbu dok rješava zadatke. 0
Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim. Ja--- -idim-n-šta--a- ---n-s-m--ao-a--. J_ n_ v____ n____ k__ n_ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a k-d n- n-s-m n-o-a-e- --------------------------------------- Ja ne vidim ništa kad ne nosim naočale. 0
Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim. Ne r-zu---em--i--- k-- -- gl--b- -ako --asna. N_ r________ n____ k__ j_ g_____ t___ g______ N- r-z-m-j-m n-š-a k-d j- g-a-b- t-k- g-a-n-. --------------------------------------------- Ne razumijem ništa kad je glazba tako glasna. 0
Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim. N-----e-am--irise-k-------preh-a-e-. N_ o______ m_____ k__ s__ p_________ N- o-j-ć-m m-r-s- k-d s-m p-e-l-đ-n- ------------------------------------ Ne osjećam mirise kad sam prehlađen. 0
Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin. M---zim-mo ----i- -k---iš- pada. M_ u______ t_____ а__ k___ p____ M- u-i-a-o t-k-i- а-о k-š- p-d-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada. 0
Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin. Ak- --b--em- n--lo-u---ć------ -a -u--va-j- о-o s-----a. A__ d_______ n_ l____ i__ ć___ n_ p________ о__ s_______ A-o d-b-j-m- n- l-t-, i-i ć-m- n- p-t-v-n-e о-o s-i-e-a- -------------------------------------------------------- Ako dobijemo na lotu, ići ćemo na putovanje оko svijeta. 0
Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin. Ak--o--u-ko-o -- -o-e,---------m- s --lo-. A__ o_ u_____ n_ d____ p____ ć___ s j_____ A-o o- u-k-r- n- d-đ-, p-č-t ć-m- s j-l-m- ------------------------------------------ Ako on uskoro ne dođe, počet ćemo s jelom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -