Ferheng

ku Gîhanek 3   »   bg Съюзи 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Gîhanek 3

96 [деветдесет и шест]

96 [devetdeset i shest]

Съюзи 3

Syyuzi 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. Аз-ст-ва------ бу-илни--т з--н-е. А_ с______ щ__ б_________ з______ А- с-а-а-, щ-м б-д-л-и-ъ- з-ъ-н-. --------------------------------- Аз ставам, щом будилникът звънне. 0
Syyu---3 S_____ 3 S-y-z- 3 -------- Syyuzi 3
Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. Аз-с- уморяв--- що---р--ва----уч-. А_ с_ у________ щ__ т_____ д_ у___ А- с- у-о-я-а-, щ-м т-я-в- д- у-а- ---------------------------------- Аз се уморявам, щом трябва да уча. 0
Syyu---3 S_____ 3 S-y-z- 3 -------- Syyuzi 3
Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. Аз-ще--пр- -а р--от-,--ом --ана-н--60. А_ щ_ с___ д_ р______ щ__ с____ н_ 6__ А- щ- с-р- д- р-б-т-, щ-м с-а-а н- 6-. -------------------------------------- Аз ще спра да работя, щом стана на 60. 0
A- s----m- shc--- -udil--k-t-zvy--e. A_ s______ s_____ b_________ z______ A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-. ------------------------------------ Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Hûn ê kengî bigerin? К-----е--е-------е -о --ле----? К___ щ_ с_ о______ п_ т________ К-г- щ- с- о-а-и-е п- т-л-ф-н-? ------------------------------- Кога ще се обадите по телефона? 0
A- -t--am, -------bu--l-i-y- zv-n--. A_ s______ s_____ b_________ z______ A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-. ------------------------------------ Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Çawa ku demeke min e vala hebe. Щ---има--сек--д- --е-е. Щ__ и___ с______ в_____ Щ-м и-а- с-к-н-а в-е-е- ----------------------- Щом имам секунда време. 0
A--s-av----s--h-m -ud-l--k---z-yn-e. A_ s______ s_____ b_________ z______ A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-. ------------------------------------ Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. Той ще ---об--- ---т---фона- щ-м има ----о ---ме. Т__ щ_ с_ о____ п_ т________ щ__ и__ м____ в_____ Т-й щ- с- о-а-и п- т-л-ф-н-, щ-м и-а м-л-о в-е-е- ------------------------------------------------- Той ще се обади по телефона, щом има малко време. 0
A- se--morya---,---cho---rya--- da-uc--. A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____ A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-. ---------------------------------------- Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Hûn ê çiqasî bixebitin? К---о-врем---е рабо--т-? К____ в____ щ_ р________ К-л-о в-е-е щ- р-б-т-т-? ------------------------ Колко време ще работите? 0
Az--e u-----va-,-sh-ho- -r----- -----h-. A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____ A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-. ---------------------------------------- Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. А- ще---ботя----ка---м---. А_ щ_ р______ д_____ м____ А- щ- р-б-т-, д-к-т- м-г-. -------------------------- Аз ще работя, докато мога. 0
A--se u---ya--m, -hc--m-t-yabva--a--c--. A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____ A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-. ---------------------------------------- Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. А- -е----от-- -ока-- съ--з-р-в. А_ щ_ р______ д_____ с__ з_____ А- щ- р-б-т-, д-к-т- с-м з-р-в- ------------------------------- Аз ще работя, докато съм здрав. 0
Az ---he----- d- --bo---,--hcho- s-a-a -- 6-. A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__ A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-. --------------------------------------------- Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. То- л-ж----л--л-т-,-в--с-о да-р-бо--. Т__ л___ в л_______ в_____ д_ р______ Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-. ------------------------------------- Той лежи в леглото, вместо да работи. 0
A- s---e ---a-d- -----ya,-sh--om --a---n----. A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__ A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-. --------------------------------------------- Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. Тя ч-т- в--тн-к--вм-сто д--с-отви. Т_ ч___ в_______ в_____ д_ с______ Т- ч-т- в-с-н-к- в-е-т- д- с-о-в-. ---------------------------------- Тя чете вестник, вместо да сготви. 0
A- -h----s-r- da-rabotya, --c--m -t-n- n--60. A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__ A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-. --------------------------------------------- Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. Т-й--е------р-чм-т-,--м---- д- с- -т-де-в--щ-. Т__ с___ в к________ в_____ д_ с_ о____ в_____ Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и- ---------------------------------------------- Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи. 0
Ko-a ----e -e o--di---po--el--o--? K___ s____ s_ o______ p_ t________ K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Koga shche se obadite po telefona?
Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. Д-ко-кот-----я,-т-- -и--е т--. Д________ з____ т__ ж____ т___ Д-к-л-о-о з-а-, т-й ж-в-е т-к- ------------------------------ Доколкото зная, той живее тук. 0
Koga---ch--se--badit--po---l--o--? K___ s____ s_ o______ p_ t________ K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Koga shche se obadite po telefona?
Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. Д--о--ото-зн-я--ж--- -у ---о---. Д________ з____ ж___ м_ е б_____ Д-к-л-о-о з-а-, ж-н- м- е б-л-а- -------------------------------- Доколкото зная, жена му е болна. 0
Kog- --ch---e----d-te -- t--e-ona? K___ s____ s_ o______ p_ t________ K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Koga shche se obadite po telefona?
Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. Д----ко-- з---, то-------ра---е-. Д________ з____ т__ е б__________ Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-. --------------------------------- Доколкото зная, той е безработен. 0
S-------mam--e--nd--v---e. S_____ i___ s______ v_____ S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e- -------------------------- Shchom imam sekunda vreme.
Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. Ус--х с---ин--е-----д- дойда-нав--ме. У____ с__ и____ щ__ д_ д____ н_______ У-п-х с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- ------------------------------------- Успах се, иначе щях да дойда навреме. 0
S-c-----m---s-----a--r-m-. S_____ i___ s______ v_____ S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e- -------------------------- Shchom imam sekunda vreme.
Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. Из--сна--ав------,-ин-че-щ-- да --йд- на-р-ме. И_______ а________ и____ щ__ д_ д____ н_______ И-п-с-а- а-т-б-с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- ---------------------------------------------- Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме. 0
Shchom ---m--eku--a ---m-. S_____ i___ s______ v_____ S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e- -------------------------- Shchom imam sekunda vreme.
Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. Н- -амер----ътя, ин--------да д-й-а-нав--ме. Н_ н______ п____ и____ щ__ д_ д____ н_______ Н- н-м-р-х п-т-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- -------------------------------------------- Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме. 0
T-- sh-he s- ob-d---- te-ef-na- --c--- --- mal-o vreme. T__ s____ s_ o____ p_ t________ s_____ i__ m____ v_____ T-y s-c-e s- o-a-i p- t-l-f-n-, s-c-o- i-a m-l-o v-e-e- ------------------------------------------------------- Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -