Ferheng

ku Diyarker   »   ro Genitiv

99 [not û neh]

Diyarker

Diyarker

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
Pisîka hevala min p----a--r-ete--i-m--e p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
Kuçikê hevalê min câ-nele -rie-e-ul---meu c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
Pêlîstokên zarokên min jucă--i---co--i--r mei j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
Ew saqoyê hevkarê min e. Ace--a -s-----l----l-----g-lui me-. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
Ev saqoyê hevkara min e. A---s-a---te -a------o-e-e----l-. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
Ev karê hevkarên min e. As---es-e m---- c--e-il-r-mei. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
Bişkoka kiras ket. N--t-r--e--- -a-căma-ă---a-d-----u-. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
Mifteya gerajê windaye. Chei--de--- ---aj-a-d--p--ut. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
Kombersa şefî xirabeye. C--cu--t--ul ş--u--- -st- ----c--. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
Malbata keçikê kî ne? C-n--sunt p--inţ-i ---e-? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? C-m-aj----l----sa--ă-i---l-- e-? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
Mal li dawiya kolanê ye. C--a--s-- a----s-tă--a -ap-tu--stră---. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
Navê paytexta Swîsre çi ye? C----e---meş-e ---i--la Elveţ-e-? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
Navê pirtûkê çi ye? Ca-e ------itlu--c-----? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
Navê zarokên cîrana te çi ne? C---se-nu-e-c--o---i -ec-ni-o-? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? Câ-- s-n- -----ţ-l- --o-are a---copi--o-? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? C--- su-- -r-l- -- -iz-t- ale d-c-o-u-ui? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? Care-su----r--e -- d-s-h-de-- -le ----ului? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -