Ferheng

ku Diyarker   »   ru Генитив (родительный падеж)

99 [not û neh]

Diyarker

Diyarker

99 [девяносто девять]

99 [devyanosto devyatʹ]

Генитив (родительный падеж)

Genitiv (roditelʹnyy padezh)

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Rûsî Bazî Zêde
Pisîka hevala min К-шк- -ое--п----ги К____ м___ п______ К-ш-а м-е- п-д-у-и ------------------ Кошка моей подруги 0
Ge-i-iv (-o--te-ʹn-- --d--h) G______ (___________ p______ G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-) ---------------------------- Genitiv (roditelʹnyy padezh)
Kuçikê hevalê min С---к---оего д---а С_____ м____ д____ С-б-к- м-е-о д-у-а ------------------ Собака моего друга 0
Ge------(rodite------p--e--) G______ (___________ p______ G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-) ---------------------------- Genitiv (roditelʹnyy padezh)
Pêlîstokên zarokên min И----к-------д-т-й И______ м___ д____ И-р-ш-и м-и- д-т-й ------------------ Игрушки моих детей 0
Kos--a---yey-po----i K_____ m____ p______ K-s-k- m-y-y p-d-u-i -------------------- Koshka moyey podrugi
Ew saqoyê hevkarê min e. Это--а-ь-о-------к-ллег-. Э__ п_____ м____ к_______ Э-о п-л-т- м-е-о к-л-е-и- ------------------------- Это пальто моего коллеги. 0
Ko--k--moy------ru-i K_____ m____ p______ K-s-k- m-y-y p-d-u-i -------------------- Koshka moyey podrugi
Ev saqoyê hevkara min e. Эт---аши-- моей--о-л-ги. Э__ м_____ м___ к_______ Э-о м-ш-н- м-е- к-л-е-и- ------------------------ Это машина моей коллеги. 0
Ko-hk-----e- p--rugi K_____ m____ p______ K-s-k- m-y-y p-d-u-i -------------------- Koshka moyey podrugi
Ev karê hevkarên min e. Это---бота мо-- к-----. Э__ р_____ м___ к______ Э-о р-б-т- м-и- к-л-е-. ----------------------- Это работа моих коллег. 0
S--aka---y--o ---ga S_____ m_____ d____ S-b-k- m-y-g- d-u-a ------------------- Sobaka moyego druga
Bişkoka kiras ket. П-----ца----р---а-ь--т-руба-ки. П_______ о_________ о_ р_______ П-г-в-ц- о-о-в-л-с- о- р-б-ш-и- ------------------------------- Пуговица оторвалась от рубашки. 0
S-ba----oy-g----uga S_____ m_____ d____ S-b-k- m-y-g- d-u-a ------------------- Sobaka moyego druga
Mifteya gerajê windaye. К--ч ----ара-а---о--л. К___ о_ г_____ п______ К-ю- о- г-р-ж- п-о-а-. ---------------------- Ключ от гаража пропал. 0
S----- mo-e-o ----a S_____ m_____ d____ S-b-k- m-y-g- d-u-a ------------------- Sobaka moyego druga
Kombersa şefî xirabeye. К----ю----ш-ф- с-омал-я. К________ ш___ с________ К-м-ь-т-р ш-ф- с-о-а-с-. ------------------------ Компьютер шефа сломался. 0
I--u-hk----ikh --tey I_______ m____ d____ I-r-s-k- m-i-h d-t-y -------------------- Igrushki moikh detey
Malbata keçikê kî ne? К---р--ит--и-д-во--и? К__ р_______ д_______ К-о р-д-т-л- д-в-ч-и- --------------------- Кто родители девочки? 0
Igr-sh-- m-ik----tey I_______ m____ d____ I-r-s-k- m-i-h d-t-y -------------------- Igrushki moikh detey
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? К----не --ойт- - дом- е--родите---? К__ м__ п_____ к д___ е_ р_________ К-к м-е п-о-т- к д-м- е- р-д-т-л-й- ----------------------------------- Как мне пройти к дому её родителей? 0
Ig----ki--oikh --t-y I_______ m____ d____ I-r-s-k- m-i-h d-t-y -------------------- Igrushki moikh detey
Mal li dawiya kolanê ye. Д-м--ахо-и-с--в ко-ц--у---ы. Д__ н________ в к____ у_____ Д-м н-х-д-т-я в к-н-е у-и-ы- ---------------------------- Дом находится в конце улицы. 0
Eto--alʹ---moy-g- --l-e--. E__ p_____ m_____ k_______ E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i- -------------------------- Eto palʹto moyego kollegi.
Navê paytexta Swîsre çi ye? Ка--наз-в--т-я-ст-ли-а -в-йца-ии? К__ н_________ с______ Ш_________ К-к н-з-в-е-с- с-о-и-а Ш-е-ц-р-и- --------------------------------- Как называется столица Швейцарии? 0
E-o-pal-t- -oye-o-kol-eg-. E__ p_____ m_____ k_______ E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i- -------------------------- Eto palʹto moyego kollegi.
Navê pirtûkê çi ye? К-к-н-з-вается --а --ига? К__ н_________ э__ к_____ К-к н-з-в-е-с- э-а к-и-а- ------------------------- Как называется эта книга? 0
E-o-p--ʹto-----go kollegi. E__ p_____ m_____ k_______ E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i- -------------------------- Eto palʹto moyego kollegi.
Navê zarokên cîrana te çi ne? Как-зову---оседск---детей? К__ з____ с________ д_____ К-к з-в-т с-с-д-к-х д-т-й- -------------------------- Как зовут соседских детей? 0
E-----s---- moyey--oll-gi. E__ m______ m____ k_______ E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i- -------------------------- Eto mashina moyey kollegi.
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? Ког-а у дет-й к-ни-у--? К____ у д____ к________ К-г-а у д-т-й к-н-к-л-? ----------------------- Когда у детей каникулы? 0
E---ma--i-a m---y--o--egi. E__ m______ m____ k_______ E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i- -------------------------- Eto mashina moyey kollegi.
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? К---а---в-ач--п--ё-? К____ у в____ п_____ К-г-а у в-а-а п-и-м- -------------------- Когда у врача приём? 0
E-o m-shi-----yey-koll-g-. E__ m______ m____ k_______ E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i- -------------------------- Eto mashina moyey kollegi.
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? Ка--е-ч--ы-раб-т- муз--? К____ ч___ р_____ м_____ К-к-е ч-с- р-б-т- м-з-я- ------------------------ Какие часы работы музея? 0
E-- rab-ta--oi-h -ol--g. E__ r_____ m____ k______ E-o r-b-t- m-i-h k-l-e-. ------------------------ Eto rabota moikh kolleg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -