Ferheng

ku Hokerên çawaniyê   »   bs Prilozi

100 [sed]

Hokerên çawaniyê

Hokerên çawaniyê

100 [stotina]

Prilozi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bosnayî Bazî Zêde
berê carekê - qet v-ć-j--n-m-- još n-k-da v__ j_____ – j__ n_____ v-ć j-d-o- – j-š n-k-d- ----------------------- već jednom – još nikada 0
Hûn berê carekê li Berlînê man? Je-----i već-jed--- b--i - Be-l--u? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-ć j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ----------------------------------- Jeste li već jednom bili u Berlinu? 0
Na, qet nemam. N-- --š n---da. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada. 0
kesek - tu kes n--o-– -iko n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko 0
Li vir kesekî nas dikin? Po-n-j-te--i -v--e n-k--a? P________ l_ o____ n______ P-z-a-e-e l- o-d-e n-k-g-? -------------------------- Poznajete li ovdje nekoga? 0
Na, ez li vir tu kesî nas nakim. N-, ja-n- --z-a-em nik-g- -vdje. N__ j_ n_ p_______ n_____ o_____ N-, j- n- p-z-a-e- n-k-g- o-d-e- -------------------------------- Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje. 0
hîn - êdî na j-- ---e v-še j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više 0
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin? O-----te--- ----dugo-o-d--? O_______ l_ j__ d___ o_____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-e- --------------------------- Ostajete li još dugo ovdje? 0
Na, êdî li vir zêdetir namînim. N-,--a-ne ----j-m--i-- -u-- --d--. N__ j_ n_ o______ v___ d___ o_____ N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-e- ---------------------------------- Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje. 0
tiştek din - tu tişt još -e-t- –--i--a -iše j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više 0
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin? Ž---t- -i -o- --što p-p-ti? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti? 0
Na, tu tiştekî din naxwazim. N-, -a -e -eli- n-šta-----. N__ j_ n_ ž____ n____ v____ N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-. --------------------------- Ne, ja ne želim ništa više. 0
ewilî - hîn na ve- n-š-- ---oš n---a v__ n____ – j__ n____ v-ć n-š-o – j-š n-š-a --------------------- već nešto – još ništa 0
We ewilî tu tişt xwar? J---e-l- -eć-----o jel-? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-ć n-š-o j-l-? ------------------------ Jeste li već nešto jeli? 0
Na, min hîn tiştek nexwariye. N-,--a --š ni-a--n---- j-o. N__ j_ j__ n____ n____ j___ N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o- --------------------------- Ne, ja još nisam ništa jeo. 0
yeke/î din- êdî tu kes tine jo- ne-o---ni-o-v--e j__ n___ – n___ v___ j-š n-k- – n-k- v-š- -------------------- još neko – niko više 0
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye? Ž-li--i--o--n--o kafu? Ž___ l_ j__ n___ k____ Ž-l- l- j-š n-k- k-f-? ---------------------- Želi li još neko kafu? 0
Na, tu kes naxwaze. Ne,--iko viš-. N__ n___ v____ N-, n-k- v-š-. -------------- Ne, niko više. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -