Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Yewnanî

κάτω
Είναι ξαπλωμένος κάτω στο πάτωμα.
káto
Eínai xaploménos káto sto pátoma.
jêr
Ew li jêrê zemînê rûdide.

ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
poté
Kaneís den prépei na ta paratáei poté.
hever
Kes divê hever destûr nede.

αύριο
Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει αύριο.
ávrio
Kaneís den xérei ti tha gínei ávrio.
sibê
Kes nizane çi dê sibê be.

γιατί
Τα παιδιά θέλουν να ξέρουν γιατί όλα είναι όπως είναι.
giatí
Ta paidiá théloun na xéroun giatí óla eínai ópos eínai.
çima
Zarokan dixwazin bizanin çima her tişt wisa ye.

πολύ
Πάντα δούλευε πάρα πολύ.
polý
Pánta doúleve pára polý.
zêde
Wî her tim zêde kar kirye.

εκεί
Πήγαινε εκεί, μετά ρώτα ξανά.
ekeí
Pígaine ekeí, metá róta xaná.
wir
Bice ser wir, paşê dîsa bipirse.

ήδη
Το σπίτι έχει ήδη πουληθεί.
ídi
To spíti échei ídi poulitheí.
berê
Mal berê hatiye firotin.

πάρα πολύ
Η δουλειά γίνεται πάρα πολύ για μένα.
pára polý
I douleiá gínetai pára polý gia ména.
pir zêde
Kar ji min re pir zêde dibe.

κάτι
Βλέπω κάτι ενδιαφέρον!
káti
Vlépo káti endiaféron!
tiştek
Ez tiştekî balkêş dibînim!

κάτω
Πηδάει κάτω στο νερό.
káto
Pidáei káto sto neró.
jêr
Ew jêrê avê dixe.

αρκετά
Είναι αρκετά αδύνατη.
arketá
Eínai arketá adýnati.
gelek
Ew gelek tenik e.
