Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Îbranî

שם
המטרה היא שם.
shm
hmtrh hya shm.
li wir
Armanca li wir e.

לפחות
למעצבת השיער לא היה מחיר גבוה לפחות.
lphvt
lm‘etsbt hshy‘er la hyh mhyr gbvh lphvt.
bi kêmanî
Barêr bi kêmanî qîmet nekir.

יותר
ילדים גדולים מקבלים יותר כסף כיס.
yvtr
yldym gdvlym mqblym yvtr ksp kys.
zêdetir
Zarokên mezin zêdetir pullê xwe dibînin.

לאן
לאן הטיול הולך?
lan
lan htyvl hvlk?
bo kû
Safar bo kû diçe?

תמיד
תמיד היה כאן אגם.
tmyd
tmyd hyh kan agm.
herdem
Li vir herdem avahiya bû.

לעיתים קרובות
טורנדואים אינם נראים לעיתים קרובות.
l‘eytym qrvbvt
tvrndvaym aynm nraym l‘eytym qrvbvt.
gelek caran
Tornadoyan gelek caran nayên dîtin.

גם
החברה שלה גם שיכורה.
gm
hhbrh shlh gm shykvrh.
jî
Hevalê wê jî mest e.

אחרי
החיות הצעירות הולכות אחרי אמן.
ahry
hhyvt hts‘eyrvt hvlkvt ahry amn.
paş
Heywanên ciwan paşê dayika xwe diçin.

יותר מידי
הוא תמיד עבד יותר מידי.
yvtr mydy
hva tmyd ‘ebd yvtr mydy.
zêde
Wî her tim zêde kar kirye.

שם
לך לשם, ואז שאל שוב.
shm
lk lshm, vaz shal shvb.
wir
Bice ser wir, paşê dîsa bipirse.

בחוץ
אנו אוכלים בחוץ היום.
bhvts
anv avklym bhvts hyvm.
derve
Em îro derve dixwin.
