Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Îbranî

סביב
לא צריך לדבר סביב הבעיה.
sbyb
la tsryk ldbr sbyb hb‘eyh.
derdora
Divê mirov derdora pirsgirêkê neaxive.

כבר
הוא כבר ישן.
kbr
hva kbr yshn.
berê
Wî berê xewtî.

כמעט
כמעט חצות.
km‘et
km‘et htsvt.
nêzîk
Ew nêzîkî nîvrojê ye.

תמיד
תמיד היה כאן אגם.
tmyd
tmyd hyh kan agm.
herdem
Li vir herdem avahiya bû.

עליו
הוא טפס על הגג ויושב עליו.
‘elyv
hva tps ‘el hgg vyvshb ‘elyv.
ser wê
Ew li ser çatê serê xwe diçe û li ser wê rûdide.

בלילה
הירח זורח בלילה.
blylh
hyrh zvrh blylh.
di şevê de
Heyv di şevê de şîne.

מחר
אף אחד לא יודע מה יהיה מחר.
mhr
ap ahd la yvd‘e mh yhyh mhr.
sibê
Kes nizane çi dê sibê be.

החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.
hhvtsh
hva nvsha at htrp hhvtsh.
dûr
Ew zêde dûr dibe.

כבר
הבית כבר נמכר.
kbr
hbyt kbr nmkr.
berê
Mal berê hatiye firotin.

חצי
הכוס היא חצי ריקה.
htsy
hkvs hya htsy ryqh.
nîv
Gila nîv e.

לפחות
למעצבת השיער לא היה מחיר גבוה לפחות.
lphvt
lm‘etsbt hshy‘er la hyh mhyr gbvh lphvt.
bi kêmanî
Barêr bi kêmanî qîmet nekir.
